Diario de Steamer: esta maldita pólvora, ¿qué le está haciendo a mi piel? Siento que me pudro desde afuera. Habían animales en esta isla, los encontramos descuartizados; encontramos un ciervo, o algo así, sólo quedaba su piel entera. Quedan tres páginas en mi diario, me siento un idiota por haberlo usado para dibujar mujeres desnudas, tres páginas de despedida.
¿Cuántas balas le quedan a tu escopeta don?
Las suficientes para hacerte cerrar el pico, en la caza no se habla chico, los animales se espantan.
Steamer va a morir pronto, espero que entiendas eso, en unos días estará podrido; tendremos que sobrevivir tú y yo chico.
¿Crees que quiera que lo enterremos o lo quememos?
Será lo que él quiera.
Haré una página en mi diario para su esposa e hijos.
Pue... puedo hacer una para tu esposa si quieres Don.
Oye chico, voy a cocinar tu culo y se lo voy a dar de bufé a Steamer si no paras de hablar idioteces.
Lo siento.
[Chirridos][ruido blanco]...
Calla esa maldita cosa.
¡Oye!, ¿viste eso?
No sé lo que era, ¿qué era esa cosa?
Creo que era un impala, ¡vamos tras él!
Ese imbécil va a encontrar la manera de llegar los expedientes o descubrir los avistamientos por si mismo. El presidente no puede saber esto.
Quiero extrema vigilancia encubierta a Foreman y a todo aquél que esté cerca de él.
¿Y si Foreman llega al expediente, señor?
Liquídenlo, quiero que desaparezca de la faz de este planeta.
¿Cigarrillo? ¿Café? ¿Agua?
¿No tienes un coñac? ¡Ja, ja, ja!
(risas)... No has cambiado amigo, ¿a qué se debe tu aparición?
Los vórtices, los avistamientos, siempre supiste que yo iba detrás de esas cosas.
Sí, lo sabía, sabía también que el gobierno te perseguía por saber demasiado. ¿Viniste a resolver el caso por tu cuenta?
Comenzará la guerra, quizás lo mejor es que te centres en otras cosas Matheus.
Será así esta vez, la guerra dará paso a descubrir muchas cosas, no estás obligado a seguir mi pista David. Sólo será por James. Luego no nos volveremos a encontrar.
Sólo podremos visitar el lugar del vórtice cuando uno nuevo sea avistado, serán inútiles las demás cosas que hagamos.
Descuida, tengo algunas ideas...
¿Y bien? ¿Cómo estuvo la caza?
De mierda, como tu cara, ese maldito animal se nos escapó.
Vaya, dos soldados no pudieron con un ciervo, esta será de las mejores historias de la guerra. ¿Dónde está el chico?
Probablemente tirado en la playa, se quedó atrás cuando comenzamos a perseguir al animal, es un enclenque.
Mierda, estoy exhausto. Necesito un descanso.
[Chirridos]...
Esta cosa va a terminar por dañarse. ¡Oye Dios!, ¿podrías joderme más?
[Ininteligible][ruido blanco]...
Vamos... ¿Qué pasa contigo?
Qué demonios, es eso... un equipo de rescate, ¡UN EQUIPO DE RESCATE!
DON, STEAMER, ES UN EQUIPO DE RESCATE, ¡VINIERON!
¿Escuchaste eso? ¿Un equipo de rescate?
Veo las luces, ¡vamos Steam, nos vamos de esta mierda!
Esperen, desaparecieron... no puede ser.
[Chirridos][alta frecuencia][chirridos]...
¡¿A dónde fueron?!
¿Han llamado por la máquina? ¿Qué pasa con esa maldita radio tuya Bauers?
[Inaudible] Azul-roj... [Chirrido]
General Mar... [inaudible]... Marcony, nos persigue una criatura, cinco metros de... de largo aproximadamente, toda blanca, es una... una especie de depredador bípedo con una cara... no puedo describirla, la luces, viene de las luces. Patrón amarillo-rojo-azul-rojo. [inaudible]... TIENE A JOHNSON, TIENE A JOHNSON, TIENE A JOHNSON, CORR... [chirridos]
Pero qué mierda fue...
¿Qué demonios es eso? ¡BAUERS DETRÁS DE TI!