¡Hola! un gusto presentarme soy Diana, estoy nueva en este mundo, por ende les hablaré sobre mí para que me conozcan un poco.
Hello! a pleasure to introduce myself, I'm Diana, I'm new in this world, so I'll tell you about myself so you can get to know me a little bit.
Quiero iniciar diciéndo que me gusta escribir, pero todo eso expresado quedaba guardado en las notas de mi teléfono, así que me da intriga que personas externas vean ciertos escritos y puedan llegar a conectar o simplemente saber de mi historia a travez de una pantalla.
I want to start by saying that I like to write, but all of that is stored in my phone notes, so I'm intrigued that outsiders might see certain writings and connect with me or just know about my story through a screen.
Pero bueno ahora sí..¿Quién es Diana?
But now who is Diana?
Nací en Barinas-Venezula, un terrítorio plano, con mucha vegetación, rios, animales, música criolla y la gastromía 10/10, descato mucho de donde vengo porque adoro mi cultura hace parte de quién soy y me define en cada paso que doy. A pesar de que llevó ocho meses de haberme mudado a Barquisimeto para estudiar, siempre lo llevó presente y añoro con mi corazón.
I was born in Barinas-Venezula, a flat land, with a lot of vegetation, rivers, animals, creole music and 10/10 gastromía, I describe a lot of where I come from because I love my culture is part of who I am and defines me in every step I take. Even though it took me eight months to move to Barquisimeto to study, I always have it present and I miss it with my heart.
Imagen propiedad: Diana
Actualmente recido en el Estado Lara, una decisión tomada de la noche a la mañana, si me preguntas si fué algo arriesgada te respondería : que sí, obviamente. Creía que era una persona desapega a las cosas y resultó ser que no, solo me gustan los retos, aquellos desafíos que sacarán lo mejor de mí o quizás no tanto, no me gusta la rutina, al contrario amo variar y experimentar. Creo mucho en que no debemos quedarnos con las ganas de nada, si nos caemos nos levantamos y sí algo no funciono pues buscamos alternativas y ya!
Currently I live in the State of Lara, a decision made overnight, if you ask me if it was a risky decision I would answer: yes, obviously. I thought I was a person detached to things and it turned out that I am not, I only like challenges, those challenges that will bring out the best of me or maybe not so much, I don't like routine, on the contrary I love to vary and experiment. I believe that we should not stay with the desire for anything, if we fall we get up and if something did not work we look for alternatives and that's it!
Ahora que lo pienso mi personalidad no siempre fué así....
Cuando tenía 14 años ( actualmente tengo 19) salí del país por cuatros años, dos de ellos los viví en Perú y los otros dos en Chile, supongo que todas esas vivencias contribuyeron a que desarrollara esa parte de mí.
Now that I think about it my personality was not always like that ....
When I was 14 years old (actually I am 19) I left the country for four years, two of them I lived in Peru and the other two in Chile, I guess all those experiences contributed to develop that part of me.
Fotos tomadas: Amigos y mí persona
Actualme no solo estudió Administración en Mercado en la Universidad Simón Rodríguez, también trabajo en una tienda de carteras y zapatos, ubicada en un centro comercial. Sinceramente es agotador hacer esas dos cosas a la vez, pero por otro lado es gratificante darte cuenta que puedes con eso y más ! es tarea de cada uno de nosotros encontrar el balance para equilibrar las cosa, y como consejo: no hay nada mejor que desde jovénes salir de nuestro caparazón y empezar a vivir la realidad de la vida que no todo es color de rosas . Sinceramente el trabajar hizo que valorará cada esfuerzo que mis padres hacen y siguen haciéndo por mí y me permitió conocer personas increíbles, porque a pesar de que el trabajo es agotador y las horas se hacen eternas, de igual modo no todo es malo y debo reconocer todo lo bueno que me ha aportado.
Currently I not only study Market Management at the Simón Rodríguez University, but I also work in a handbag and shoe store, located in a shopping mall. Sincerely it is exhausting to do those two things at the same time, but on the other hand it is rewarding to realize that you can do that and more ! it is the task of each one of us to find the balance to balance things, and as advice: there is nothing better than since we are young to come out of our shell and start living the reality of life that not everything is rosy. Sincerely, working made me value every effort my parents make and continue to make for me and allowed me to meet incredible people, because even though the work is exhausting and the hours are endless, it is not all bad and I must recognize all the good that it has brought me.
Por otro lado mi vida no solo se basa en esas dos cosas; adoro entrenar, jugar voley por las noches con mis amigos, trotar y la vez observar el amanecer tan lindo que aveces me regala Barquisimito. Es impresionante como influye mi estado de ánimo cuando realizó alguna de esas actividas, es como si drenara todas las tóxinas que llevada dentro y un desahogo para preocupaciones que aveces llevó como todo ser humano.
On the other hand my life is not only based on those two things; I love training, playing volleyball at night with my friends, jogging and watching the beautiful sunrise that sometimes Barquisimito gives me. It's amazing how it influences my mood when I do any of these activities, it's like draining all the toxins that I carry inside and an outlet for worries that sometimes I carry as every human being.
En pocas palabras si me tocará definirme en una palabra seria multifácetica, admiro mucho a las personas que se saben desenvolver en todo un poco, por ende fué una meta personal que me propuse. Me visualizó una mujer exitosa, con un emprendimiento, viajando, conociendo, realizando diferentes hoobies y por
supuesto como lo dije al inicio, siempre llevo la llanura en las venas así que debido a ello una parte de mí le gustaría dedicarse a la ganadería. Por lo pronto seguiremos evolucionando en conocimientos para llevar a cabo todos mis planes a futuro.
In a few words if I had to define myself in one word it would be multifaceted, I admire people who know how to manage a little bit in everything, therefore it was a personal goal that I set for myself. I visualized myself as a successful woman, with an enterprise, traveling, getting to know, doing different hobbies and of course as I said at the beginning, I have always had the plains in my veins so because of that a part of me would like to dedicate myself to cattle raising. For now we will continue to evolve in knowledge to carry out all my plans for the future.
Para finalizar me quedá agradecerles por quedarse hasta el final de mi primer vlog, y por supuesto a mi profesor Roberto Garcia y su colega al presentarnos este gran espacio.
Finally I would like to thank you for staying until the end of my first vlog, and of course my teacher Roberto Garcia and his colleague for introducing us to this great space.