Esa mañana la esposa de Remigio le pidió el favor de ir a la panadería a comprar pan, queso y leche. Remigio se estaba vistiendo para salir al trabajo cuando escuchó el grito de su esposa, un grito incomprensible que lo obligó a salir a preguntar qué pasaba.
—Que vayas a comprar pan, queso y leche— le dijo la mujer con un tono tranquilo. Pero lo que Remigio escuchó fue un grito que no entendió.
—¿Qué dices, mujer? No te entiendo nada— respondió con cierta aspereza
—¡Ah, bueno, chico! ¿Te estás haciendo el sordo o qué? Te estoy diciendo que vayas a la panadería…
Remigio escuchó con atención y entendió hasta cuando dijo «té estás haciendo el sordo o qué» pero no entendió el resto de la expresión.
—Mujer, te juro que te escucho, pero no entiendo todo lo que dices, ¿puedes repetirlo más despacio?
A este punto, su esposa ya se estaba molestando. Remigio vio que movía los labios, prestaba suma atención a lo que decía, pero solo veía los labios moverse sin entender nada. Le pidió que repitiera despacio, de nuevo, pero la mujer le gritó que si estaba sordo o se estaba haciendo el loco.
—Amor- Comenzó Remigio tratando de conciliar la situación y de no desesperarse— te juro que te escucho y te entiendo, pero las últimas palabras no, no me estoy quedando sordo, solo que al final o es que hablas muy rápido o no sé qué está pasando.
Al final, conversaron de varias cosas, de los niños y el trabajo. La mujer se quedó un poco sorprendida e intrigada.
—¿Seguro que no me entiendes cuando te digo que por favor vayas a la…— y a partir de este punto Remigio se quedó en blanco.
—Te juro que no, amor.
Su esposa entonces tomó un bolígrafo y papel y escribió: «Ve a la panadería y compra una bolsa de pan, queso y leche».
—¡Ahhh…! ¡Entonces era eso lo que me estabas pidiendo!
—¡Sí, Remigio, por el amor a dios! Te he dicho cientos de veces… pero igual no me vas a entender— y diciendo esto, salió del cuarto ofuscada y confundida por no saber si es que su esposo le estaba tomando el pelo o empezaba a tener problemas de audición, o peor aún, se estaba volviendo loco.
Remigio fue, compró los víveres y regresó. Dejó las cosas y se fue al trabajo. Iba pensando en lo sucedido en casa y no podía creer que no había entendido lo que su esposa le había dicho.
Al llegar al trabajo recibió varios encargos, y notas, pero cuando apareció su jefe para decirle que tenía que ir a atender a un cliente, y este comenzó a hablar sobre lo que necesitaba, Remigio se quedó en blanco. No entendía ni una palabra de lo que le estaba diciendo.
Tragó grueso y le pidió al cliente que anotara todo lo que estaba diciendo mientras él escuchaba con atención, aunque la verdad es que el pobre hombre no entendía nada de nada.
Remigio sintió que ese era el peor día de su vida. Pensó ir al día siguiente al médico, cuando su esposa lo recibió y comenzó a hablarle. Remigio comprendió que era un caso perdido, que ya no había nada qué hacer. Se quitó la ropa, se duchó y se fue a la cama. Tal vez la pesadilla pasará y todo volverá a ser como antes, se dijo sin saber que el día siguiente iba a ser peor.
English version
That morning Remigio's wife asked him to go to the bakery to buy bread, cheese and milk. Remigio was getting dressed to leave for work when he heard his wife scream, an incomprehensible scream that forced him to go out and ask what was going on.
-Go buy bread, cheese and milk,” the woman told him in a calm tone. But what Remigio heard was a shout that he did not understand.
-What are you saying, woman? I don't understand you at all,” she answered with a certain asperity.
-Oh, well, boy! Are you playing deaf or what? I'm telling you to go to the bakery?
Remigio listened carefully and understood even when he said “are you playing deaf or what” but he didn't understand the rest of the expression.
-I swear I hear you, but I don't understand everything you say, can you repeat it more slowly?
At this point, his wife was getting annoyed. Remigio saw that she was moving her lips, paying close attention to what she was saying, but he could only see her lips moving without understanding anything. He asked her to repeat slowly, again, but the woman shouted at him that he was either deaf or acting crazy.
-Love,” Remigio began, trying to reconcile the situation and not to despair, ”I swear I hear you and understand you, but not the last words, I am not going deaf, I just end up talking too fast or I don't know what is going on.
In the end, they talked about various things, the children and work. The woman was a little surprised and intrigued.
-Surely you don't understand me when I tell you to please go to the...” and at this point Remigio went blank.
-I swear I don't, love.
His wife then took a pen and paper and wrote: “Go to the bakery and buy a bag of bread, cheese and milk.”
-Ahhh...! So that's what you were asking me!
-Yes, Remigio, for God's sake! I've told you a hundred times... but you're still not going to understand” and saying this, she left the room overwhelmed and confused because she didn't know if her husband was pulling her leg or if he was starting to have hearing problems, or worse, if he was going crazy.
Remigio went and bought the groceries and came back. He dropped the stuff off and went to work. He was thinking about what had happened at home and could not believe that he had not understood what his wife had told him.
When he arrived at work he received several orders and notes, but when his boss appeared to tell him that he had to go to attend to a client, and he began to talk about what he needed, Remigio went blank. He didn't understand a word he was saying.
He swallowed thickly and asked the client to write down everything he was saying while he listened carefully, although the truth is that the poor man didn't understand anything at all.
Remigio felt that this was the worst day of his life. He thought about going to the doctor the next day, when his wife received him and started talking to him. Remigio understood that he was a hopeless case, that there was nothing to be done. He took off his clothes, took a shower and went to bed. Maybe the nightmare will pass and everything will go back to the way it was before, he said to himself, not knowing that the next day would be worse.
Translated with DeepL.com (free version)