[ENG/ESP] Day 4: Your Dream Job/Tu trabajo soñado
My mom was a singer and my dad (+) was a harpist, they had several venues where they presented live talent, in what we call "Venezuelan Plains Music" with a lot of artists; it's a pity that I don't have pictures of those events at hand because at that time there were no cell phones.
I sang with an older brother for my parents, great classics of Llanera music in those early nineties.
Eventually I participated in the Primary Voice Festival and the High School Voice Festival. The results were not very good because of the type of competition, it was tough to compete with very talented people in Children's Voice. After that, I forgot singing even when I was young and I liked to perform the maracas in the llanera music. I confess: I always played through or out of time because being self-taught I thought I was doing well but no one is born learned.
As an adult, I studied for a Bachelor of Education degree and it was very cumbersome to get into work, especially in the positions of primary school teachers. They evaluated my cultural curriculum and, after having abandoned singing, I had to perfect my techniques, now to teach Music Education for children, even as a form of artistic updating, I joined the Portuguese State Choir as a Bass Baritone.
On that occasion, as a Professor of Culture, there were some music workshops which gave me strategies and tools that I polished and it was studying in an academic way that I could correct my performance as a maraquero. In addition, I continued to sing in the various Teacher's Meetings sometimes as a musician, sometimes as a chorus singer and sometimes as a soloist, unforgettable moments of so many years, until the day came when I left as a Regional Music Promoter.
My unfulfilled dream was to be a professional singer of llanera music because I feel that singing is edifying, it fills me with much joy and much strength to be able to please the public and above all to have a good time. It is something that I have only equalized by doing an oratory presentation. That was my dream job that I now share in this publication.
I sang with an older brother for my parents, great classics of Llanera music in those early nineties.
Eventually I participated in the Primary Voice Festival and the High School Voice Festival. The results were not very good because of the type of competition, it was tough to compete with very talented people in Children's Voice. After that, I forgot singing even when I was young and I liked to perform the maracas in the llanera music. I confess: I always played through or out of time because being self-taught I thought I was doing well but no one is born learned.
As an adult, I studied for a Bachelor of Education degree and it was very cumbersome to get into work, especially in the positions of primary school teachers. They evaluated my cultural curriculum and, after having abandoned singing, I had to perfect my techniques, now to teach Music Education for children, even as a form of artistic updating, I joined the Portuguese State Choir as a Bass Baritone.
On that occasion, as a Professor of Culture, there were some music workshops which gave me strategies and tools that I polished and it was studying in an academic way that I could correct my performance as a maraquero. In addition, I continued to sing in the various Teacher's Meetings sometimes as a musician, sometimes as a chorus singer and sometimes as a soloist, unforgettable moments of so many years, until the day came when I left as a Regional Music Promoter.
My unfulfilled dream was to be a professional singer of llanera music because I feel that singing is edifying, it fills me with much joy and much strength to be able to please the public and above all to have a good time. It is something that I have only equalized by doing an oratory presentation. That was my dream job that I now share in this publication.
Mi mamá fue cantante y mi papá (+) fue arpista, ellos tuvieron varios locales donde presentaban talento en vivo, en lo que llamamos "Música Llanera Venezolana" con infinidad de artistas; lástima que de esos eventos no tenga fotos a la mano porque en ese entonces no existían celulares.
Cantaba junto a un hermano mayor para mis papás, grandes clásicos de la música llanera en aquellos principios de los años noventa.
Con el tiempo participé en el Festival de la Voz Primaria y el Festival de la Voz Liceísta. No fueron muy buenos los resultados por el tipo de competencia, era rudo competir con gente de mucho talento en Voz Masculina Infantil. Luego de ello, olvidé el canto aún siendo joven y me gustó ejecutar las maracas en la música llanera. Confieso: siempre toqué atravesado o fuera de tiempo porque al ser autodidácta pensé que lo hacía bien pero nadie nace aprendido.
En mi etapa adulta, estudié la Licenciatura en Educación y era muy engorroso entrar a trabajar, sobretodo en los cargos como maestros de primaria. Evaluaron mi curriculo cultural y pues, después de haber abandonado el canto tuve que perfeccionar las técnicas del mismo, ahora para enseñar Educación Musical para niños, incluso como uana forma de actualización artística, integré la Coral del Estado Portuguesa como Bajo Baritono.
En aquella oportunidad, como Profesor de Cultura, hubo unos talleres de música los cuales me dieron estrategias y herramientas que pulí y fue estudiando de forma académica que pude corregir mi ejecución como maraquero. Además, seguí cantando en los diversos Encuentros Magisteriales algunas veces como músico, otras como corista y otras de solista, momentos inolvidables de tantos años, hasta que llegó el día que me fui de comisión de servicio como Promotor Regional de Música.
Mi sueño irrealizado era ser un cantante profesional de música llanera porque siento que el canto es edificante, me llena de mucha alegría y mucha fortaleza poder complacer al público y sobretodo pasar un buen momento. Es algo que solo lo he igualado haciendo una presentación de oratoria. Ese fue mi trabajo soñado que ahora comparto en esta publicación.
Cantaba junto a un hermano mayor para mis papás, grandes clásicos de la música llanera en aquellos principios de los años noventa.
Con el tiempo participé en el Festival de la Voz Primaria y el Festival de la Voz Liceísta. No fueron muy buenos los resultados por el tipo de competencia, era rudo competir con gente de mucho talento en Voz Masculina Infantil. Luego de ello, olvidé el canto aún siendo joven y me gustó ejecutar las maracas en la música llanera. Confieso: siempre toqué atravesado o fuera de tiempo porque al ser autodidácta pensé que lo hacía bien pero nadie nace aprendido.
En mi etapa adulta, estudié la Licenciatura en Educación y era muy engorroso entrar a trabajar, sobretodo en los cargos como maestros de primaria. Evaluaron mi curriculo cultural y pues, después de haber abandonado el canto tuve que perfeccionar las técnicas del mismo, ahora para enseñar Educación Musical para niños, incluso como uana forma de actualización artística, integré la Coral del Estado Portuguesa como Bajo Baritono.
En aquella oportunidad, como Profesor de Cultura, hubo unos talleres de música los cuales me dieron estrategias y herramientas que pulí y fue estudiando de forma académica que pude corregir mi ejecución como maraquero. Además, seguí cantando en los diversos Encuentros Magisteriales algunas veces como músico, otras como corista y otras de solista, momentos inolvidables de tantos años, hasta que llegó el día que me fui de comisión de servicio como Promotor Regional de Música.
Mi sueño irrealizado era ser un cantante profesional de música llanera porque siento que el canto es edificante, me llena de mucha alegría y mucha fortaleza poder complacer al público y sobretodo pasar un buen momento. Es algo que solo lo he igualado haciendo una presentación de oratoria. Ese fue mi trabajo soñado que ahora comparto en esta publicación.
Créditos/Credits:
The images used in this publication are free of charge from picsart.com. The central image, the profile photo and the paragraph separators are created by me from Microsoft Power Point.
English language is not my native language, so I can have grammatical errors, so I used the translator: https://www.deepl.com/ . God bless you...
English language is not my native language, so I can have grammatical errors, so I used the translator: https://www.deepl.com/ . God bless you...
Las imágenes usadas en esta publicación son libres de derecho de uso desde picsart.com. La imagen central, la foto de perfil y los separadores de párrafo son creados por mí desde Microsoft Power Point.
El inglés idioma no es mi idioma nativo, por tanto puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.deepl.com/ .. Dios les bendiga...
El inglés idioma no es mi idioma nativo, por tanto puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.deepl.com/ .. Dios les bendiga...