En el mundo centralizado cualquier persona puede publicar revistas, libros, poemas, etc, etc. en diferentes idiomas “traducciones literalmente” solo para buscar lucro debido a que el publico es distinto, pero en el "descentralizado" esto es una practica incorrecta ostia tío venga ya ( jajaja no soy de España pero me gusta esa expresión de ellos ), evidentemente en esta plataforma que la gente busca lucro es absurdo que se quiera prohibir eso.
Si hay publico para los 12 idiomas cual es el problema¿ si no hay publico pues nadie vota por la traducción del contenido.
RE: amart29 [REPOSTER] | Obtiene ganancias a partir de contenido bilingüe fragmentado en dos publicaciones