How to become an author published in multiple languages:
(1) Post on Steem
(2) Say “Yes” When Someone Offers to Translate Your Post
(3) Celebrate When The Post Goes Up!
CELEBRATE!
Multiple Language Author
There’s something fancy about being published in multiple languages. It sounds like you really have your shit together!
After my Siacoin post, I received this Facebook message:
It feels like this was too simple. Aren’t there agents, managers, publishers, all kinds of complicated and important people to get in the way? Getting your work translated sounds so intimidating...
I learned a while ago that fancy-sounding titles are often easy to earn. Play one concert outside of your home nation (an open mic, for example) and you are “internationally touring.” Get a single translation of a single blog post and you’re “in multiple languages.”
Salespeople use these fancy terms all the time… but if you think about it, it is all simple stuff.
Here’s the translated version of the Siacoin article, courtesy of PK Coin. Thanks to the PK crew for making this possible!
Friday is Here… Keep the Energy Up! Do Great Things Today.
Cheers,