Desenredando trenzas
de alisios y brisas costeras…
Hurtarle “abije” a la luna y que en la “Anaya” celeste
una “simara” me cubra del roció que me abraza.
que me llama, que me brinda un mañana.
Derechos de autor reservado.
Ajaka: viento
Abije: luz
Anaya: amanecer
Simara: cobija
Nabaida: mar
La lengua Waraw
Autor: Hector Granados
Etnia Warao -Delta del Orinoco -Sur del Edo Monagas, Venezuela