Está claro que las lenguas oficiales de España son el Castellano, el Catalán, el Gallego y el Vasco. Como es muy difícil ilustrar este “post” con fotografías de cada una de las cuatro lenguas, les dedicará una flor de mi jardín, la primera que ha salido de cada especie en esta eterna primavera de la Costa del Sol.
No obstante hay muchas variedades lingüísticas, algunas estudiadas en tratados de Dialectología como “Zamora Vicente” y García de Diego, y otras de menor número de hablantes que no se han recogido en estudios lingüísticos.
¿Nuestra lengua es el castellano o el español?
En el antiguo Bachillerato Unificado Polivalente, BUP, se dedicaba una clase de Lengua a esta pregunta, y de ahí, con una metodología del pedagogo Skinner, algunos profesores desarrollaban el programa de todo el curso.
En la presa escrita, de vez en cuando, se sigue hablando e incluso discutiendo sobre este asunto. Buen síntoma. Por lo que escribo el siguiente comentario que someto a la consideración de los lectores.:
Quien se meta en este jardín y pretenda encontrar o rosas o claveles solamente se verá envuelto en una ilusión. (Admítase la metáfora que no por muy utilizada deja de ser ilustrativa). Las flores , en este caso, son variadas y mezcladas con todos los colores e incluso se ven irisaciones deslumbrantes.
España es una entidad geográfica, política, e incluso deportiva o eurovisiva que actualmente tiene unos límites definidos y que a lo largo de la historia han sido otros, como todas las naciones actuales del mundo.
El Español no es el idioma de España, por supuesto, sino de 500 millones de hablantes en el mundo. Yo creía que en primero del antiguo BUP había quedado claro.
En España se habla
Castellano con varias modalidades dialectales.
Gallego con dos modalidades fundamentales.
Castellego, que es el idioma de las televisiones de Galicia y de muchos de sus políticos.
Catalán, con cuatro modalidades:
Catallano, que es la mezcla de catalán y castellano de unos doscientos mil hablantes, es aquel del que pide un “café curtat” para pedir un café cortado, o “Enchega la tele antes de salir al carré”.
También se habla euskarmenio con veintitantas modalidades desgajadas a partir del siglo XV. Este idioma es mezcla de latín vulgar evolucionante al castellano, armenio, georgiano y algunas palabras de otras lenguas karvelianas, y todas ellas asentadas en un sustrato de lenguas prerromanas; Batúa, que es el idioma que creó, a partir de esas veinticinco, Luis Michelena para las escuelas del país Vasco, y es el oficial de aquella comunidad autónoma; bable con unas cuantas modalidades, algunas de ellas influidas por el prerromano ligur. Valenciano, mezcla de catallano y catalán. Del leonés y del aragonés quedan algunos restos aislados.
Cuando uno viaja por el mundo encuentra hablantes del español por todas partes con pintas preciosas en sus pétalos, con palabras que son perlas y gemas de todas las especies y entonaciones. Un mundo apasionante, este de la lengua