comparativo, es de muy fácil comprensión. Así en el plano fonológico, el valor distintivo en francés de la apertura y cerrazón de la e y su neutralización en castellano. Todavía es más fácil la comprensión desde el plano semántico, ya que todos han topado curiosamente con la dificultad de la división de las partes del día y su no correspondencia semántica en un idioma y otro. 9) Con esto, cae por su peso que el sistema se divide en subsistemas. En este punto hemos de hacer una evaluación de los objetivos hasta ahora intentados, para aclarar alguna posible duda y engarzar este punto con el anterior. 10) Los sistemas se establecen por medio de oposiciones. 11) Otro objetivo consistirá en que asimilen la noción de "parole" según Saussure, como hecho concreto de la realización de la lengua y así puedan distinguir claramente los hechos de la lengua como sistema y los hechos del habla como extracciones individuales de elementos de ese sistema. 12) El último objetivo del presente tema consistirá en una visión amplia y poco detallada de la lingüística como ciencia del lenguaje, por tanto considerado este en sus múltiples aspectos, y la nomenclatura para designar las distintas ramas del estudio acerca del lenguaje.
Por lo tanto, los puntos los siguientes:
- Lenguaje y lengua.
- Doble articulación.
- Signo lingüístico y código.
- La lengua es un sistema.
- Subsistemas.
- Oposiciones en el sistema.
- Lengua y habla
- La lingüística, ciencia del lenguaje
para
UNIDAD DIDÁCTICA TERCERA "EL LENGUAJE Y LAS LENGUAS, LENGUA NACIONAL Y LENGUA REGIONAL, LOS DIALECTOS, LAS HABLAS LOCALES"
Los objetivos son los siguientes: Que el alumno asimile de una manera científica lo que ya ha oído con respecto a la multiplicidad de las lenguas en el mundo.
Que comprenda que no hay lenguas más importantes que otras, más que por el número de hablantes. Que sepa diferenciar con precisión los términos lengua y dialecto desde un punto de vista teórico y práctico, lo mismo que la noción de lengua oficial y los problemas que esto puede plantear. Para lo cual hemos dividido el presente período didáctico en los puntos siguientes:
- Hay muchas lenguas, muchos sistemas. - Familias lingüísticas. - Punto de vista estadístico.
- Concepto práctico de lengua.
- Dialecto, su problemática.
- La lengua oficial.
- Hablas locales.
- Problemática del andaluz.
- El andaluz es una verdadera lengua.
En este estadío, el profesor tratará con solemnidad a la vez sencillez, el último punto y le imprimirá, como dicen los violinistas: "momento
, a la exposición de tan trascendental temática, desinhibiendo a los alumnos de la vieja y obsoleta concepción centralista de que los andaluces hablan mal. Solamente cuando el sedimento científico-lingüístico arraigue podrá entender que el sistema lingüístico del andaluz consta de veintidós y no veinticuatro fonemas, con lo que el sistema y por lo tanto la lengua como sistema es distinta del castellano. También irá entendiendo más adelante que el subsistema léxico es exclusivo. Entenderá más adelante que la pronominalización de los complementos del núcleo de los sintagmas predicativos en la mayor parte de los hablantes andaluces es lingüísticamente hablando perfecta y un sin fin de etcéteras que con este DISEÑO CURRICULAR podrá el alumno comprender y asimilar.
Como objetivos operativos o procedimientos específicos podemos proponer a los alumnos:
- Confección de árboles genealógicos de las familias lingüísticas.
- Comprobaciones estadísticos en tantos por ciento.
- Confección de mapas esquemáticos o completos.
- Enumeración de las lenguas románicas.
- Localización geográfica.