El lenguaje Castellano es uno de los más ricos y la Real Academia Española (RAE) es el ente que lidera su regulación. De la RAE, surge el Diccionario de la Lengua Española que en su 23ª edición contiene
93 111 entradas, con un total de 195 439 acepciones. Se han introducido cerca de 140.000 enmiendas que afectan a unos 49 000 artículos.
Lo anteriormente citado implica que el idioma se encuentra en constante proceso de revisión, por parte de los entes reguladores agrupados en la Asociación de Academias de la Lengua Española, a consecuencia de su interacción con la sociedad.
Y debe ser así, pues la dinámica social determina el uso del lenguaje. En la Última Edición, la 23ª del DRAE, ya se encuentran términos como:
Blog
Del ingl. blog. 1. m. Sitio web que incluye, a modo de diario personal de su autor o autores, contenidos de su interés, actualizados con frecuencia y a menudo comentados por los lectores.
Chat
Del ingl. chat; propiamente 'charla'.
- m. Inform. Intercambio de mensajes electrónicos a través de internet que permite establecer una conversación entre dos o varias personas.
- m. Inform. Servicio que permite mantener conversaciones mediante chats.
Hacker
Voz ingl.
- m. y f. Inform. Pirata informático.
- m. y f. Inform. Persona experta en el manejo de computadoras, que se ocupa de la seguridad de los sistemas y de desarrollar técnicas de mejora.
Tuitear
tuitear Conjugar el verbo tuitear
- intr. Comunicarse por medio de tuits.
- tr. Enviar algo por medio de un tuit.
Tuitero, ra
- adj. Perteneciente o relativo al tuit o al tuiteo.
- m. y f. Persona que tuitea.
En los próximos años, Steemit tendrá un impacto en la edición del DRAE ya que estamos en presencia de neologismos y tecnicismos , los cuales deberán ser considerados como parte de la práctica lingüística que oriente la incorporación de nuevas acepciones en el lenguaje de Cervantes. Estas son las relacionadas con la Revolución de la interconexión; y, aquí me atrevo en dar un avance a lo que pudiera ser:
En cuanto al uso de tecnicismos, neologismos y extranjerismos en el español:
Block Chain: Cadena de bloques
Coin: Moneda
Cryptocoin: Criptomoneda o moneda virtual
Post: Publicación realizada por un usuario de plataformas y redes sociales digitales.
Steemit: Red social basada en la criptomoneda Steem
Steem Dólar: Token mediante el cual se monetizan las recompensas en la red social Steemit
Steemian: Usuario de la plataforma Steemit
Token: Ficha de criptomoneda susceptible de ser monetizada.
Por cierto, el verbo monetizar existe en el DRAE, con su respectiva conjugación. Y se define como
Del lat. monēta 'moneda' e -izar.
- tr. Econ. Dar curso legal como moneda a billetes de banco u otros signos pecuniarios.
- tr. Econ. Hacer moneda.
Asimismo, creo que, veremos los siguientes verbos derivados del sustantivo Steemit
Steemear: Acción ejecutada por los usuarios de la plataforma Steemit.
Resteemear: Acción y efecto de publicar nuevamente un post de interés por parte de un usuario de Steemit en su blog.
Cuando la RAE reconozca estas acepciones a consecuencia del uso de las mismas, ya tendremos mucho tiempo steemeando y resteemeando como parte de nuestra cotidianidad; pues Steemeandoando es una forma del quehacer que no es futuro, es presente.
Saludos sabatinos Steemians!!
Gracias por leerme... Nos vemos en el próximo post