Una noche de marzo, vieron tortugas marinas subir con lento paso, iban a la cumbre de un volcán, que se encontraba frente al mar. Eran animales pálidos, no tenían como camuflarse entre los colores de verano, por eso salían en la oscuridad, para que nadie las pueda atrapar.
One night in March, the sea turtles went up to the beach of a volcano in front of the ocean.
Cuando su cráter encontraron, estaba su erupción iniciando, era un magma mágico, que no les haría daño. Lo observaron encantadas, el calor no las asustaba, la luna llena no se miraba, la naranja lava todo alumbraba.
When the summit arrived, the volcano was erupting, they were not scared, they were watching the bubbling magma.
Fue así como al cráter ingresaron, para darse un baño de marzo, entre magma y rocas cálidas nadaron, para contagiarse con la fuerza del volcán fantástico.
They entered the crater, to bathe with the lava of the volcano, it was a beautiful bath of march.
Salieron pintadas de amanecer, naranjas y rojas como el cielo que nos ve, bellas tortugas marinas, resplandecen con el magma que desde hoy las protege.
They did not hurt themselves, on the contrary they came out full of a bright orange color that was observed everywhere.
Regresaron al mar, sabían que el amanecer iba a llegar, al cielo querían contagiar, con el naranja que llevaban con vanidad. Por eso cuando veas el cielo naranja, recuerda a las tortugas pintadas, que nos comparten del color, que bajaron desde el volcán en erupción, en un día de marzo como hoy.
They returned to the sea, happy with their new color, so when you see the orange sky, remember the turtles that climbed to the top of the volcano to bring the orange glow to the pale sky.
Unfortunately I do not speak English, so I use Google translator
Créditos
Margarita Palomino
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional