Ayer tuve una experiencia nefasta en Steemit.
Confieso que pensé en abandonar
Puede que ahora mismo me esté inmolando al escribir este post. Vosotros decidís. En eso se basa steemit
Cuando llegué a Steemit (hace muy poco) empecé a escribir algo de contenido en español. ¿El problema? Mis mensajes no se leían. Imagino que la mayoría de los que no hablan inglés como lengua nativa han pasado por esta situación. El inconveniente de crear contenido en una comunidad prácticamente inexistente (aunque creciente, por suerte) es que no hay respuestas. Todos, absolutamente todos, escribimos para que nos lean, nos comenten y sentirnos parte de la red social, no aislados mandando mensajes al vacío. Así que me decidí a traducir mis textos.
Soy consciente de que no domino el inglés. Reconozco que mi inglés es malo. Al principio, cuando quería comentar en los post de otras personas lo hacía con timidez y disculpándome por mis posibles errores. Aun así fui poco a poco perdiendo la vergüenza y he de decir que me he encontrado con muchas personas de habla inglesa que me han tratado maravillosamente. Tanto es así que empecé a sentirme cómoda y a compartir opiniones con otras personas que no me han juzgado en absoluto por mi nivel gramatical.
Hasta ayer
Ayer me encontré con un artículo que me hizo sentir realmente insultada. No nombraré al autor ni le enlazaré por educación. El post del que hablo es una protesta a las ballenas que han votado contenidos escritos por personas que no dominan el inglés. Yo no he venido a ganar dinero a Steemit. Ni siquiera conozco a las ballenas. Entiendo el concepto de ballena pero no las sigo ni las nombro para mendigar sus votos.
En el texto el autor nos cuenta lo realmente dolido que se siente por nuestros fallos al redactar en su idioma. Primero intenta aclarar que no tiene nada en contra de las personas que no dominamos el inglés, acto seguido empezar a criticarlas abiertamente. Enlaza varios post y enumera los defectos de cada uno de ellos con contenidos del tipo “Full of grammatical errors” o “Just awful”. Es evidente que pretende ridiculizarlos. Lo que realmente me parece curioso es que nombra, me refiero a para llamar la atención, a la ballena que ha votado cada post. ¿En serio está monitorizando hacia dónde van los votos de las ballenas? ¿Hay gente que hace eso?
En los siguientes párrafos nos ilustra con argumentos como “You never get a second chance to make a first impression” (meme incluido) y nos pide un poco de respeto. ¿En serio? ¿De verdad alguien que se dedica a desprestigiar a otras personas por su falta de conocimientos puede pedir respeto? ¿Qué primera impresión cree que genera criticando y despreciando a otros?
Para finalizar, y para terminar de arreglarlo, nos explica donde se encuentra su verdadera frustración. Oh, sí. En el voto de las ballenas, por si no había quedado claro todavía. No le molesta que escribamos, lo que les molesta es que nos puedan dar votos con nuestros textos en, lo que él llama, “inglés roto”.
En su propuesta para solventar esta descorazonadora situación nos propone que creemos una etiqueta específica para todos los no nativos en inglés, algo así como 'secondlanguage' o '' ESLwriters”.
Amigos, si no domináis a la perfección el inglés, empezad a dejar vuestros contenidos en una etiqueta en la que os sintáis cómodos, vosotros tenéis más en común los unos con los otros. Ya de paso podéis poneros este brazalete para que os podamos reconocer. ¿Por qué no llamamos abiertamente gueto a esta nueva etiqueta?
No sé en qué perjudica a este usuario que una ballena pueda votar contenido en “inglés roto”. Ni siquiera se plantea que la ballena en cuestión agradezca el esfuerzo del usuario para comunicarse en un idioma que no es el suyo. Incluso es posible que lo haga para reforzar la comunidad de habla no inglesa. O, ¿quién sabe? A lo mejor a la ballena le ha gustado el contenido y no ha juzgado al autor por sus errores gramaticales. Llamadme loca.
Yo siempre haré todo lo posible por entender a una persona que trate de comunicarse conmigo.
Trato por igual a todo el mundo sin tener en cuenta su nivel gramatical o cultural. Y más cuando alguien se molesta en hacer el esfuerzo de adaptarse a mi idioma. Lo que no haré jamás es tener en cuenta argumentos que desprecien a otras personas por su origen o por cualquier otro motivo. Me parecen mucho más perjudiciales los argumentos discriminatorios que las faltas ortográficas o gramaticales. Propongo crear una etiqueta para ellos. Para que las personas que creemos en la igualdad no nos tengamos que ver contaminadas por argumentos exclusivos.