The last days were really busy. and me went through the city for some administrational tasks and it rained heavily. But we made it somehow.
Die letzten Tage waren sehr stressig. und ich gingen durch die Stadt, um einige Amtsaufgaben zu erfüllen und es regnete sehr stark. Aber wir kamen da irgendwie durch.
Then today visited me at Hug Inn Vienna of
to have a chat about #steemit-austria,
and
. I showed her the sign
from the
community created for the meetup in Vienna. I will bring it with me to the next gathering on November 6th.
will publish the invitation.
Heute kam mich im Hug Inn Vienna von
besuchen, um mit mir über #steemit-austria,
und
zu sprechen. Ich zeigte ihr das Schild, das
von der Münchner Community extra für den Wiener Stammtisch angefertigt hat. Ich werde es zum nächsten Treffen am 6. November mitbringen.
wird die Einladung dazu veröffentlichen.
Afterwards we ate pasta at Landstrasse together before we separated. I needed to go to a meeting and she needed to drive back to her place.
Danach waren wir zusammen bei der Landstraße Pasta essen bevor wir uns wieder trennten. Ich musste zum nächsten Meeting und sie musste wieder mit dem Auto nach Hause fahren.
Yummy! ;)
Lecker! :)
I am sorry for the short update but as you know life can be challenging and there is always something to do. At the moment I am happy to have tickets for the SteemFest. There, in Munich or in Vienna we will see for sure soon!
Thank you for your attention and support for the
,
and the
blog!
Sry für das kurze Update. Aber wie ihr wisst ist das Leben voller Herausforderungen und es gibt immer etwas zu tun. Im Moment bin ich glücklich Tickets für das SteemFest in Krakau zu haben. Dort, in München oder Wien werden wir uns sicher bald wieder sehen!