ANNOUNCEMENT / ANKÜNDIGUNG
- The next #VIV-Meetup will be on Sunday, 17th June, 13:00. Same place (Xu's Cooking).
- Der nächste Stammtisch findet am Sonntag, dem 17. Juni statt - wieder um 13 Uhr und wieder im (Xu's Cooking).
Am besten gleich in den Kalender eintragen. ;) / If you don't want to forget it, mark this date in your calendar. ;)
(might be also interesting for: ,
,
,
,
,
,
,
)
BERICHT ÜBER DEN HEUTIGEN STAMMTISCH / REPORT ABOUT TODAY'S MEETUP
Hard facts
Datum/date: 15. April 2018
Zeit/time: Sonntag 13:00 / Sunday 1:00 pm
Ort/place: Xu's Cooking
Participants
Here is a little recap of today's VIV Steemit Meetup!
Zuerst: Danke allen fürs Kommen und danke an für die Unterstützung! / Firstly, thanks to everyone for coming and thanks to
for the support!
Der heutige Stammtisch war der Zweite seiner Art und war sogar noch ein größerer Erfolg als der erste Stammtisch. 💪 Insgesamt waren wir 11.5 Leute (11 Erwachsene und ein Kind). / Today's meetup was the second time we met, and it was even a greater success than the first meetup. 💪 All in all, we were 11.5 people (11 adults and a kid). 👪👪👪👪
Hier ist ein Selfie von mir, als ich ca. eine Viertelstunde vor dem offiziellen Stammtischbeginn ankam. ☀️ Ich war voller Vorfreude! ❤️ / Here is a selfie of me when I arrived at Xu's Cooking about 15 minutes before the official start of the meetup. ☀️ I was full of pleasant anticipation: ❤️
Tobias () kam gleich nach mir als Zweiter... / Tobias (
) turned up next...
... gefolgt von Irene () und Philipp (
) / ... followed by Irene (
) and Philipp (
), ...
... und Miron (, der plötzlich kamerascheu wurde) und seine liebenswürdige Freundin. / ... and Miron (
, who suddenly turned camera-shy) and his lovely girl-friend.
Dann kam Alex () / Then came Alex (
).
Als nächstes kamen Olivio () seine Mutter, Gudrun (
) zur illustren Runde dazu. / Next, Olivio (
) and his mother, Gudrun (
) arrived.
Das bin ich beim Genießen des köstlichen Essens, während sich der kamerascheue Miron wieder versteckt. ;) / This is me enjoying the delicious food and the camera-shy Miron hiding again.
Zu guter letzt, kam auch die großartige Niina () mit Ihrem Partner (
) und ihrem Sohn (von den beiden habe ich kein Foto). / Finally, the great Niina (
) arrived with her partner (
) and their kid (no photo of the last two available).
Hier gibt's einige Essensfotos / Here are some photos of the great food we enjoyed!
Bitte liest das Hauptpost, falls Ihr mehr über das Meetup erfahren wollt. / Please read the main post if you want to know more about the meetup.
ACHTUNG: Jeder einzelnen VIV-Meetup-Termin wird hier auf Steemit einzeln rechtzeitig vorher ausgeschrieben werden. Bitte immer auf die Ausschreibungen achten, es können sich Ort und Zeit ändern!
ATTENTION: Every single VIV meetup event will be announced here on Steemit. Please always look for announcements before you come, because the meeting place and the time could change.
