ITA
E' già passato un anno ormai dal mio viaggio in Madagascar, ma non c'è un giorno che non penso a quell'esperienza meravigliosa oltreoceano e soprattutto non mi sono mai dimenticata di tutti quei visi innocenti dei bambini che popolano questa terra. Ci ho pensato parecchio prima di pubblicare questo post, anche perchè non sapevo se fosse giusto mostrare i volti a livello etico, ma ho sempre chiesto il permesso prima di scattare e credo che non ci sia niente di male in fondo.
ENG
A year has already passed since my trip to Madagascar, but there is not a day that I do not think of that wonderful experience overseas and above all I have never forgotten all those innocent faces of the children who populate this land. I thought about it a lot before posting this post, also because I didn't know if it was right to show faces on an ethical level, but I always asked permission before shooting and I believe that there is nothing wrong at the bottom.
ITA
La maggior parte dei bambini che abbiamo incontrati erano tutti sorridenti, mi ricordo ancora la prima volta che ho scattato una foto a un gruppetto e un bambina prima di salutarla per andarmene mi è subito corsa in contro per abbracciarmi, queste sono le piccolezze che ti riempiono di gioia! Forse era semplicemente contenta del fatto che le ho regalato delle attenzioni!
ENG
Most of the children we met were all smiling, I still remember the first time I took a picture of a small group and a little girl before saying goodbye to leave, I immediately ran in to hug me, these are the little things that fill you up of joy! Maybe she was just happy that I gave her some attention!
ITA
Si nota subito che tanti bambini inziano a lavorare molto presto, loro sono la speranza per il futuro della loro terra. Molti vanno anche a scuola, ma non tutti ne hanno la possibilità e quelli che ci vanno fanno molti chilometri a piedi tutti i giorni per raggiungerla, mi ricordo ancora che noi eravamo con la jeep per il tour del nord, belli comodi, e loro a piedi sotto il sole cuocente a camminare in mezzo al nulla..
ENG
It is immediately evident that so many children start working very early, they are the hope for the future of their land. Many also go to school, but not everyone has the chance and those who go there do many miles on foot every day to reach it, I still remember that we were with the jeep for the northern tour, beautifully comfortable, and they feet in the hot sun to walk in the middle of nowhere ..
ITA
Finora vi ho mostrato tutte fotografie che ho scattato nell'isola di Nosy Komba, il posto in cui siamo state la prima settimana. Le ultime due a Diego Suarez, compreso il bambino che vive con il lemure attaccato al braccio con una corda per non farselo scappare e le altre due durante il tour del Nord.
ENG
So far I've shown you all the pictures I took on the island of Nosy Komba, the place where we were the first week. The last two to Diego Suarez, including the child who lives with a lemur attached to his arm with a rope so as not to miss it and the other two during the Northern tour.
ITA
Allora che ne pensate? Non so cosa vi trasmettono questi dolci visi dei bambini, ma a me hanno trasmesso un misto di gioia, tenerezza e vita! Nonostante il tempo sembra che si sia fermato da quelle parti, credo che siano realmente felici pur non avendo molto a livello materiale, ma ho notato una grande solidarietà in questo popolo. Evviva il Madagascar che è un bene prezioso! Mi manca molto e spero di tornarci prima o poi, perchè un pezzo del mio cuore è ancora li. <3
ENG
So what do you think? I do not know what these sweet faces of children transmit to you, but to me they have transmitted a mixture of joy, tenderness and life! Despite the time it seems that he stopped in those parts, I believe that they are really happy even though they don't have much on the material level, but I noticed a great solidarity in this people. Long live Madagascar which is a precious commodity! I miss him a lot and hope to return sooner or later, because a piece of my heart is still there. <3