Yellow Pea Soup Arianny Style // Sopa de arvejas amarillas a la Arianny 🥘[ENG-ESP]
Hello dear community. Today when I was checking what I can cook for lunch, I found a package of yellow peas, and they are very easy to cook because they soften quickly and have a taste so unique that I can't even tell you...Besides, they have little fat, are rich in fiber and are a vegetable protein, so consuming them is very healthy. So I thought: "how am I going to cook them?"... well, I looked in the fridge and visualized the following ingredients, ideal to make the bean soup "a la Arianny", hahaha and thus have an exquisite lunch to share with my family. Let's start.
Hola querida comunidad. Hoy revisando que puedo cocinar de almuerzo, encontré un paquete de arvejas amarillas, y ellas son muy fáciles de cocinar pues se ablandan rápido y tienen un gusto tan propio que ni les digo...Además tiene poca grasa, es rica en fibra y es una proteína vegetal, así que consumirla es muy saludable. Entonces pensé: " cómo las voy a cocinar?".. bueno revise en la nevera y visualice los siguientes ingredientes, ideales para hacer la sopa de arvejas "a la Arianny",jajaja y así tener un almuerzo exquisito que compartir con mi familia. Empecemos....
These are the ingredients __ Estos son los ingredientes:
500 grams yellow peas
1 small head of garlic
1 long onion stalk
2 red tomatoes
1/2 red bell pepper
2 medium white potatoes
25 grams of smoked bacon
Salt
Oregano
1 cabeza pequeña de ajos
1 tallo de cebolla larga
2 tomates rojos
1/2 pimentón rojo
2 papas blancas medianas
25 gramos de tocineta ahumada
Sal
Orégano
Preparation
I put the peas in a pot, washed them at least 2 times and then soaked them for 1/2 hour with a little bit of baking soda. Then I removed the water from the soaking, poured clean water to cover the measure of a finger above the peas, and put them to boil, I added the green part of the long onion to cook them with more taste and added 1/2 teaspoon of salt.
Coloqué las arvejas en una olla, las lavé al menos 2 veces y luego las puse a remojar 1/2 hora con un poquito de bicarbonato. Luego le saque esa agua del remojo, les eché agua limpia que cubra la medida de un dedo por encima de las arvejas, y las puse a hervir, le eché la parte verde de la cebolla larga para que se cocinen con más gusto y añadí 1/2 cucharadita de sal.
On the other hand, I peel the potatoes and cut them in not so small squares and I keep them there reserved in a plate.
Por otro lado voy pelando las papas, y cortandola en cuadros no tan pequeños y los tengo allí reservados en un plato.
Then I chopped the onion, diced the bell pepper, peeled the garlic and crushed it. And the bacon also in small pieces.
Luego piqué la cebolla, el pimentón en cuadritos, pelo el ajo y lo trituro. Y la tocineta también en trocitos pequeños.
I start to grate the tomatoes and reserve them to add them to the sauce.
Los tomates los empiezo a rayar y los reservo para echarselo al sofrito.
Then I put a frying pan over moderate heat, add oil and place the garlic, onion, paprika and bacon that I chopped there to fry for a few minutes. After 2 minutes I add the grated tomatoes. And a sauce-like mixture is made. Yummi!
Luego pongo una sartén a fuego moderado, echo aceite y coloco el ajo,cebolla, pimentón y tocineta que piqué allí a sofreír unos minutos. A los 2 minutos les agrego los tomates rayados. Y se hace una mezcla tipo salsa. Yummi! Foto
I check the peas, as they soften very quickly, so that it does not become a cream, 5 minutes after they start to boil I add the potatoes at once, so that they cook together.
Reviso las arvejas, como ellas se hablandan muy rápido, para que no se vuelva una crema, a los 5 minutos de que empiezan a hervir les coloco de una vez las papas, para que se cocinen juntas.
Then, as soon as I check the potatoes and peas and they are almost soft, I add the sofrito I had in the frying pan.
Luego en lo que reviso las papas y arvejas y ya están casi blandas les agrego el sofrito que tenía en la sartén.
Now I let it boil for 10 minutes more, add 1 teaspoon of salt, check the taste. I turn off the stove. And finally I add the dried oregano, so that it releases all that flavor. It is an ingredient that cannot be missing in my arbejas soups. I cover the pot and let it rest. And today's delicious soup is ready.
Ahora dejo hervir solo 10 minutos más, le echo 1 cucharadita de sal, reviso el sabor. Apagó la estufa. Y por último le agrego el orégano seco, para que suelte todo ese sabor. Es un ingrediente que no puede faltar en mis sopas arvejas. Tapo la olla y dejo reposar. Y ya está lista la rica sopita de hoy.
Its flavor is exquisite, the combination of the original flavor of these peas with the sauce-like sofrito is crazy. And of course... what's not so tasty with the smoked bacon?..... just imagine!
Su sabor es exquisito, la combinación del sabor original de esta arvejas con el sofrito tipo salsa, es una locura. Y por su puesto...que es lo que no queda tan gustoso con la tocineta ahumada?... imagínense!
I hope you like this recipe. The photos are my property. And I wish you a happy lunch. Above all, I hope you enjoy it with your family. It is one of the moments that we can dedicate to: please the palate, but also to share, take advantage of being together, and talk with our family. ❤️See you next time❤️.
Espero les guste esta receta. Las fotos son de mi propiedad. Y les deseo feliz almuerzo. Sobre todo que lo disfruten en familia. Es uno de los momentos que podemos dedicar a: complacer el paladar, pero también a compartir, aprovechar de estar juntos, y hablar con nuestra familia.❤️Hasta una próxima❤️.