Todos en algún momento de nuestras vidas hemos llegado a presentar tos, sin embargo cuando ésta es persistente y dura más de 8 semanas, en adultos se considera ya una tos crónica.
All of us at some point in our lives have had a cough, however when it is persistent and lasts more than 8 weeks, in adults it is already considered a chronic cough.
Existen diversas causas que pueden generar una tos crónica, por lo que es difícil saber la causa exacta. Las patologías pueden variar desde el goteo nasal posterior en donde los senos paranasales se ven afectados debido al exceso de moco por lo que se activa el reflejo de la tos. El asma, en esta patología la tos puede aparecer o desaparecer de acuerdo a la condición física del paciente y a factores externos. El reflujo de ácido estomacal o inclusive factores externos como el tabaquismo.
There are several causes that can generate a chronic cough, so it is difficult to know the exact cause. Pathologies can range from postnasal drip where the paranasal sinuses are affected due to excess mucus, thus activating the cough reflex. Asthma, in this pathology the cough can appear or disappear according to the patient's physical condition and external factors. Stomach acid reflux or even external factors such as smoking.
En otros casos la tos crónica también se puede llegar a presentar por aspiración de alimentos, bronquiectasia, bronquiolitis, fibrosis quística pulmonar, reflujo laringofaríngeo, cáncer de pulmón, sarcoidosis, fibrosis pulmonar idiopática o bronquitis eosinofílica no asmática.
In other cases, chronic cough can also occur due to aspiration of food, bronchiectasis, bronchiolitis, pulmonary cystic fibrosis, laryngopharyngeal reflux, lung cancer, sarcoidosis, idiopathic pulmonary fibrosis or non-asthmatic eosinophilic bronchitis.
¿Cuáles son sus signos y síntomas? / What are your signs and symptoms?
Estos pueden variar desde la congestión nasal, goteo pos nasal, ronquera, sibilancias y dificultad para respirar (disnea), tos con sangre, odinofagia acompañando de molestia.
Sin embargo debemos de recordar que no todas las personas pueden llegar a presentar los mismos signos y síntomas.
These can range from nasal congestion, post nasal drip, hoarseness, wheezing and shortness of breath (dyspnea), coughing up blood, odynophagia accompanied by discomfort.
However, we must remember that not all people can present the same signs and symptoms.
▪️ El separador que acabas de ver, es de mi autoridad.
▪️ Las imágenes que acabas de ver, son de mi autoridad.
▪️ Programa utilizado para las ilustraciones: MediBang Paint.
▪️ Traductor utilizado: Google traductor.
▪️ The separator you just saw is from my authority.
▪️ The images you just saw are my authority.
▪️ Program used for the illustrations: MediBang Paint.
▪️ Translator used: Google translator.
Me gusta enseñar sobre las cosas que sé, y dar así un poquito de mi para ustedes, muchas gracias por leer, cualquier comentario o alguna duda que tengas será bien recibida.
I like to teach about the things I know, and thus give a little of myself to you, thank you very much for reading, any comments or questions you have will be well received.