Saludos hivers. Continúo dando respuestas a las estimulantes preguntas de esta tercera entrega del Challenge creado por los amigos de Blogging Challenge. Para este día veinticinco me preguntan: cuáles son los mejores días que he tenido: Les comento…
Mi crianza transcurrió en una familia tradicional, en ese pequeño mundo se cultivaban valores muy fuertes, el más importante velar por el bienestar de la familia. Todos los días y a toda hora yo escuchaba hablar sobre la importancia de cuidarnos los unos a los otros, sobre la importancia de echar adelante a los hijos y los nietos, sobre el orgullo que se sentía cuando llegaban los hijos al mundo; hablar de nuestros familiares siempre era uno de los principales temas de conversación. Crecí admirando y queriendo a la familia.
Greetings hivers. I continue giving answers to the stimulating questions of this third installment of the Challenge created by the friends of Blogging Challenge. For this twenty-fifth day they ask me: what are the best days I have had: I tell you...
My upbringing took place in a traditional family, in that small world very strong values were cultivated, the most important one being to look after the family's welfare. Every day and at all times I heard people talking about the importance of taking care of each other, about the importance of raising children and grandchildren, about the pride they felt when their children came into the world; talking about our relatives was always one of the main topics of conversation. I grew up admiring and loving family.
Era lógico entonces, que mi mayor proyecto personal estuviera ligado a la familia, y desde muy joven una de mis metas fue casarme, tener mi propia casa, criar mis hijos y, si la vida me lo permitía, conocer a mis nietas. Afortunadamente la vida me dio la oportunidad de poder lograr ese sueño que tuve de joven.
Por eso cuando el Challenge me pregunta cuáles son los mejores días que he tenido, todas las imágenes que llegan a mi mente están relacionadas con mis hijos y mis nietas.
Mis mejores momentos, sin ninguna duda, han sido los del nacimiento de mis hijos. Y aún con el tiempo que ha pasado, ya que el mayor va a cumplir cuarenta y cuatro y la menor veinticinco, puedo recordar muchos detalles de esos días maravillosos. En mi mente están grabadas las escenas de lo que estaba haciendo en esos momentos, las horas en que nacieron, los sitios, las circunstancias, en fin… Recordar tantos detalles de esos días no deja de llamarme la atención, porque mi memoria a veces es bastante floja para muchas cosas. Sin embargo, esas imágenes siguen muy vívidas en mi mente.
It was logical then, that my biggest personal project was linked to family, and from a very young age one of my goals was to get married, have my own house, raise my children and, if life allowed me, meet my granddaughters. Fortunately, life gave me the opportunity to be able to achieve that dream I had when I was young.
So when the Challenge asks me what are the best days I have had, all the images that come to my mind are related to my children and granddaughters.
My best moments, without a doubt, have been those of the birth of my children. And even with the time that has passed, as the oldest is about to turn forty-four and the youngest twenty-five, I can remember many details of those wonderful days. In my mind are engraved the scenes of what I was doing in those moments, the times they were born, the places, the circumstances, in short... Remembering so many details of those days never ceases to catch my attention, because my memory is sometimes quite lazy for many things. However, those images are still very vivid in my mind.
También puedo contar entre mis mejores días los que han estado ligados a sus logros personales: cuando terminaron la escuela, el liceo, la universidad; alguna competencia deportiva, una presentación musical, el día que me dijeron que se iban a casar, cuando me llamaron por teléfono para decirme que me hacían abuelo. Todos esos momentos los recuerdo con mucho cariño, no con tanto detalle como el día de sus nacimientos, pero sí con la suficiente fuerza como para devolverme la emoción de esos momentos.
I can also count among my best days those that have been linked to their personal achievements: when they finished school, high school, college; some sports competition, a musical presentation, the day they told me they were getting married, when they called me on the phone to tell me they were making me a grandfather. I remember all those moments with great affection, not with as much detail as the day of their births, but with enough strength to bring back the emotion of those moments.
A veces me impresiono de cómo han cambiado ciertos valores. Me cuesta pensar, por ejemplo, que no tener descendencia sea una opción normal en estos tiempos, es una elección con muchos seguidores. Esto lo veo hasta con mis hijos que viven en el exterior. En nuestras conversaciones me manifiestan que tener niños no figura en sus planes inmediatos, aún cuando el tiempo pasa y pasa. Pero las circunstancias quizá no favorezcan el traer niños al mundo, a lo mejor no están las mejores condiciones. ¿Pero las habrá algún día…? La verdad, es algo extraño para mí.
Sometimes I am impressed by how certain values have changed. I find it hard to think, for example, that not having offspring is a normal option in these times, it is a choice with many followers. I see this even with my children who live abroad. In our conversations they tell me that having children is not in their immediate plans, even when time goes by. But the circumstances may not be favorable to bring children into the world, maybe the conditions are not the best. But will there be someday...? The truth is something strange to me.
En este nuevo tiempo que nos ha tocado vivir busco la manera de hacer especial cada día, procuro fijarme mucho en los detalles, y me siento muy agradecido cada vez que amanece y puedo ver la luz del sol…
In this new time we are living, I look for ways to make each day special, I try to pay attention to the details, and I feel very grateful every time the sun rises and I can see the sunlight...
Gracias por tu tiempo.
Thank you for your time.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
La imagen del Challenge es original de
Todos tus comentarios son bienvenidos en este sitio. Los leeré con gusto y dedicación.
Hasta una próxima entrega. Gracias.
Las fotos, la edición digital y los Gifs son de mi autoría.

Te invito a apoyar este proyecto como witnes y a formar parte de esta gran comunidad uniéndote a su Discord en el siguiente enlace: