¡Hola, Mundo!
Hoy os quiero compartir un bonito proyecto de estilo vintage, unos libros que parece hubiesen salido del cajón de una abuelita. Ha sido una de las pocas veces que he hecho dos libros exactamente iguales. Todas mis creaciones son originales, diseñadas y creadas por mí, desde cero, de forma totalmente artesanal. Así ha sido también en este caso, aunque en lugar de haber creado un único libro, pues han sido dos. Todo vino a raíz de un encargo. Esta persona quería regalarle un libro miAu! a cada una de sus mejores amigas, y quería una pareja de libros "gemelos".
Hi, World!
Today I want to share with you a beautiful vintage style project, books that look like they came out of an old granny's drawer. It has been one of the few times that I have made two books exactly the same. All my creations are original, designed and created by me, from scratch, in a totally handmade way. That's how it has been in this case too, although instead of creating a single book, there have been two. It all came about as a result of a commission. This person wanted to give a miAu! book to each of her best friends, and she wanted a pair of "twin" books.
El estilo fue decisión mía, ella lo dejó a mi gusto. Como no conocía a esas personas ni me quiso dar más detalles acerca de las destinatarias del regalo, opté por un estilo que suele gustar normalmente a todo el mundo, al menos en lo que a álbumes de fotos se refiere.
The style was my decision, she left it up to me. As I didn't know these people and she didn't want to give me any more details about the recipients of the gift, I opted for a style that everyone usually likes, at least when it comes to photo albums.
Para ello me fui a la colección "J´Adore", de "First Edition Paper". Este fabricante nunca defrauda: son papeles de excelente calidad, con un gramaje alto (200 gramos por metro cuadrado) y, por supuesto, libre de ácidos y ligninas. Como en todas sus colecciones, hay papeles con diferentes acabados y texturas: con dibujos en relieve, perlados, satinados, mates,... Las páginas son de 12x12 pulgadas (305x305 milímetros): las de acabado mate están impresas a doble clara, y las de texturas especiales son a una cara (la de atrás en blanco liso mate, sin decoración). Con tres páginas de cada diseño, el bloc da mucho juego para realizar diversos proyectos.
For this I turned to the "J'Adore" collection by "First Edition Paper". This manufacturer never disappoints: they are excellent quality papers, with a high grammage (200 grams per square metre) and, of course, free of acids and lignins. As in all their collections, there are papers with different finishes and textures: embossed, pearlised, satin, matte,... The pages are 12x12 inches (305x305 millimetres): those with a matte finish are printed double-clear, and those with special textures are single-sided (the back in plain matte white, without decoration). With three pages of each design, the pad offers plenty of scope for a variety of projects.
Yo opté por una estructura clásica de acordeón, para no añadirle ningún elemento moderno (como las espirales o las anillas metálicas) y que tuviera un aire realmente antiguo. Todo el libro se confecciona, por lo tanto, únicamente con papel (y cartón), cola y los elementos tejidos usados para la decoración.
I opted for a classic accordion structure, so as not to add any modern elements (such as spirals or metal rings) and to give it a really old-fashioned feel. The whole book is therefore made only with paper (and cardboard), glue and the woven elements used for decoration.
Los colores empleados fueron el negro y crudo, con unos toques de borgoña y verde agua. Resultó realmente elegante. Y las cintas de madroño y tiras bordadas, se alternaban con lazos de algodón y de raso.
The colours used were black and ecru, with touches of burgundy and aqua green. It was really elegant. And the ribbons of arbutus and embroidered strips alternated with cotton and satin bows.
El corazón de la portada tenía un detalle muy especial: usé un papel negro mate que recorté varias veces y superpuse, para darle mayor grosor. Después lo protegí con un barniz transparente y brillante, que resaltaba sobre la tapa y coordinaba con el brillo del elegante lazo de raso que cerraba el libro con una lazada.
The heart of the cover had a very special detail: I used a matt black paper that I cut out several times and overlapped to make it thicker. I then protected it with a transparent glossy varnish, which stood out on the cover and coordinated with the shine of the elegant satin ribbon that closed the book with a bow.
Cada página estaba repleta de detalles (lazos, corazones, sellos, cintas, etiquetas,...), con espacios reservados para incluir fotografías o escribir bellas palabras, sin olvidar nunca la paleta de colores ni el aroma a antiguo del álbum.
Each page was full of details (ribbons, hearts, stamps, ribbons, labels,...), with spaces reserved to include photographs or write beautiful words, without forgetting the colour palette and the antique scent of the album.
Incluso el espacio reservado a la dedicatoria estaba cuidadosamente ideado. Estampé un sello con el texto de una dedicatoria sobre un bello papel en aguamarina, enmarcado con el exquisito negro. ¡Qué maravilla de libro! Me dio realmente pena deshacerme de ellos. Quizás por eso he dejado de trabajar para encargos, es complicado dejar ir a "tus hijos" (jejeje).
Even the space reserved for the dedication was carefully thought out. I stamped the text of a dedication on a beautiful aquamarine paper, framed with exquisite black. What a wonderful book! I was really sorry to get rid of them. Maybe that's why I've stopped working for commissions, it's hard to let go of "your children" (hehehe).
Gracias por leerme. Encantada de tenerte por aquí 💛
Te doy la bienvenida a miAu!
Traducido gracias a la versión gratuita de www.DeepL.com/Translator
Thank you for reading me. Nice to have you around.
I welcome you to miAu!Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)