¡Hola, Mundo!
Vamos a avanzar con la marina que tenemos a medias. Hemos vuelto a girar la tabla para marcar con comodidad el mar desde la línea del horizonte, usando los mismos colores, en principio, que en el cielo: el Azul Ftalocianina y el Blanco Titanium Rutilo. La zona central donde se está ocultando el sol lleva más cantidad de blanco, y en los laterales, mas azul.
Hi, World!
Let's move forward with the navy that we have half-finished. We have turned the board again to comfortably mark the sea from the horizon line, using the same colours, in principle, as in the sky: Phthalocyanine Blue and Titanium Rutile White. The central area where the sun is setting has more white, and on the sides, more blue.
También es muy importante dejar los tonos más oscuros de azul cerca del horizonte, la zona más alejada, para dar la sensación de profundidad del agua. Conforme nos acercamos a la orilla, hay que hacer coincidir el menor volumen de agua con un color más claro. Le he añadido al mar otro color: el Verde Ftalocianina, que le aporta una calidez y viveza características. Todo esto lo he ido entremezclando con la espátula, sobre el mismo papel.
It is also very important to leave the darker shades of blue near the horizon, the furthest area, to give the impression of the depth of the water. As you get closer to the shore, you have to match the smaller volume of water with a lighter colour. I have added another colour to the sea: Phthalocyanine Green, which gives it a characteristic warmth and liveliness. All this has been intermingled with the spatula, on the same paper.
Para añadir el efecto visual de las olas, las pasadas con la espátula no han sido tan rectas como en el cielo, sino que he ido haciendo ondas, que recrean el movimiento del mar, aunque este esté en calma.
To add the visual effect of the waves, the strokes with the palette knife have not been as straight as in the sky, but I have made waves, which recreate the movement of the sea, even if it is calm.
Y seguimos acercándonos a la orilla, una vez se ha secado la zona del mar. Primero aplicamos una "mancha" de Siena Natural con toques de Amarillo Cadmio Oscuro para rellenar la zona de arena, tanto la de la orilla como la de las dunas del primer plano.
And we continue to move closer to the shore, once the sea area has dried. First we apply a "stain" of Natural Sienna with touches of Dark Cadmium Yellow to fill in the sandy area, both on the shore and the dunes in the foreground.
A la vez, aplicamos el Blanco Titanium Rutile en diferentes puntos, donde intuimos que pueda reflejar con mayor incidencia la luz, y también en la orilla, donde rompen las olas.
At the same time, we applied the Titanium Rutile White in different points, where we sensed that it could reflect the light with greater incidence, and also on the shore, where the waves break.
Cada aplicación de espátula va cargada de más o menos color, según queramos conseguir un efecto u otro. Por ejemplo, justo en la orilla, donde las olas avanzan y retroceden se entremezclan los amarillos y siena con blancos y azules.
Each spatula application is loaded with more or less colour, depending on the effect we want to achieve. For example, right on the shore, where the waves advance and recede, yellows and sienna are intermingled with whites and blues.
Para darle más fuerza al primer plano, he cargado de color y pintura cada aplicación, y he jugado con los tonos incorporando el Magenta utilizado en el cielo, como si esa luz se reflejara en la arena.
To give more strength to the foreground, I have loaded each application with colour and paint, and I have played with the tones by incorporating the Magenta used in the sky, as if that light was reflected in the sand.
Del mismo modo he actuado con el Azul Ftalocianina, llevándolo a diversos puntos de las dunas y la orilla.
In the same way I have acted with Phthalocyanine Blue, taking it to different points of the dunes and the shore.
Si las pasadas con la espátula en el cielo fueron lisas, horizontales y homogéneas; y en el mar simulé el movimiento de las olas superponiendo ondas de color; cuando he llegado a la arena la forma de aplicar la pintura ha sido totalmente distinta: a modo de golpecitos, es como si hubiese ido dejando caer los granos sobre las dunas.
De esa forma encuentras pequeñas manchitas de color esparcidas por toda la arena. Y como no quería un contraste muy fuerte entre las "pasadas" en la zona del agua y las de la orilla, fui intercalando (sobre todo con el blanco, a modo de conexión), mar y tierra.
If the strokes with the spatula in the sky were smooth, horizontal and homogeneous; and in the sea I simulated the movement of the waves by superimposing waves of colour; when I reached the sand, the way of applying the paint was completely different: in the form of taps, as if I had been dropping the grains on the dunes.
That way you find little spots of colour scattered all over the sand. And as I didn't want a very strong contrast between the "passes" in the water area and those on the shore, I interspersed the sea and the land (especially with the white, as a connection).
Aún tengo que esperar a que vuelva a secar esta última mano, y tardará algo más, porque va bastante cargada de pintura. En cuanto se pueda trabajar encima, pasaremos a la última fase de este ejercicio. Es un placer que me acompañes, y sería un honor escuchar tu opinión acerca de mi primera toma de contacto con la espátula.
I still have to wait for this last coat to dry again, and it will take a bit longer, because it is quite heavy with paint. As soon as it can be worked on, we will move on to the last phase of this exercise. It's a pleasure to have you join me, and it would be an honour to hear your opinion about my first contact with the palette knife.
Gracias por leerme. Encantada de tenerte por aquí 💛
Te doy la bienvenida a miAu!
Thank you for reading me. Nice to have you around.
I welcome you to miAu!
Traducido gracias a la versión gratuita de www.DeepL.com/Translator
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)