Hoy quiero compartir con ustedes algo especial para mí se trata de una experiencia vivida con mis nietos, hija y esposa donde pasamos una tarde noche diferente, resulta que mi hija la cual tenía más de tres meses sin verla nos vino a visitar y le comentamos mi esposa y yo que había un parque de atracciones cerca que teníamos días saliendo a llevar a Marcos y Alejandro sus sobrinos y ( nuestros nietos ) así que ella nos dijo papi mami vamos a llevar a los muchachos para el parque. Sin titubear nos arreglamos y nos fuimos para el parque, al llegar ella se dirigió con Alejandro el más pequeño hasta la taquilla para comprar los tickets, de regreso al sitio donde la estábamos esperando para subirlos a uno de los aparatos mecánicos.
Today I want to share with you something special for me, it is about an experience lived with my grandchildren, daughter and wife where they spent a different late night, it turns out that my daughter who had not seen her for more than three months came to visit us and we told her my My wife and I said that there was an amusement park nearby that they spent days going out to take Marcos and Alejandro, their nephews and (our grandchildren), so she told us, daddy, mommy, let's take the boys to the park. Without hesitation we got ready and went to the park, when we arrived she went with Alejandro, the youngest, to the box office to buy the tickets, back to the place where they were waiting for her to upload them to one of the mechanical devices.
Acá es donde comienza lo bueno, Marcos quien es el mayor de mis nietos se subió en los carritos mecánicos ( una mini gandola o camión ) pero le tocó el turno a. Alejandro fue el más saldo como decimos en mi pueblo, al momento de dar la primera vuelta pidió que lo bajarán porque hacía daño, pedimos que detuvieran los carrtitos y lo bajamos, le pregunté que le había pasado y no decía nada no quiso subir a ningún otro aparato, mi esposa se da cuenta que estaba mojado y le pregunto si se había hecho pipí el dijo que no, así que fui hasta donde estaban los carritos y pude notar que estaban mojados, supongo que era porque los habían lavado, luego de tanto insistencia para que subiera a otro aparato lo llevamos donde estaba la rueda de aviones y barcos en cuanto vio este último quiso subir en el así que perdió el miedo y se pudo montar en el barco junto a su hermano.
This is where the good stuff begins, Marcos, who is the oldest of my grandchildren, got into a mechanical cart (a mini gandola or truck) but it was his turn. Alejandro was the most balanced as we say in my town, at the time of the first lap he asked to be lowered because it was hurting, we asked them to stop the little carts and we lowered it, I asked him what had happened to him and he did not say anything he did not want to go up to any another device, my wife realizes that it was wet and I ask him if he had peed, he said no, so I went to where the carts were and I could see that they were wet, I guess it was because they had washed them, after so much insisting that he get on another plane, we took him to where the plane and ship wheel was, as soon as he saw the latter, he wanted to get on it, so he lost his fear and was able to get on the ship with his brother.
De pronto vio pasar un niño con un algodón de azúcar ( caramelo ) y me dijo que quería uno era algo nuevo para el fui le compré uno y me dijo abuelo está sabroso llenándose de dulces por todos lados. Para esto fue algo que me lleno de felicidad verlos disfrutar su estadía en el parque de atracciones tanto asi que cuando dijimos nos vamos Alejandro el más pequeño dijo mañana venimos para montarse en el gusano y el tren.
Suddenly he saw a child pass by with a piece of cotton candy (candy) and he told me he wanted one, it was something new for him. I went and bought him one and he told me, Grandpa, it's tasty, filling it with candy everywhere. For this, it was something that filled me with happiness to see them enjoy their stay at the amusement park so much so that when we said we are leaving, Alejandro, the youngest, said tomorrow we will come to ride the worm and the train.
Quiero confesar algo para quienes son padres y madres jóvenes que el amor de abuela y abuelo es inexplicable he llegado a pensar que los nietos se quieren de una forma diferente, si estoy errado por favor me corrijan, porque veo a mis nietos como mis hijos también pero con un amor diferente.
I want to confess something for those who are young mothers and fathers that the love of grandmother and grandfather is inexplicable I have come to think that grandchildren love each other in a different way, if I am wrong please correct me, because I see my grandchildren as my children too but with a different love.
Mis estimados amigos lectores gracias por visitar y comentar, hasta la próxima oportunidad.
My dear reader friends, thank you for visiting and commenting, until the next opportunity.
Las fotos son de mi autoría tomadas con mi teléfono celular.
The photos are my own, taken with my cell phone.
Modelo. Umidigi A5PRO.
Model. Umidigi A5PRO.
Mí ubicación los llanos centrales de Venezuela.
My location is the central plains of Venezuela.