Hivers, estoy muy feliz 🤩 tengo una reliquia en mis manos que recibí como regalo por el día del periodista. ¿Saben que cada 27 de junio se celebra el día de los profesionales de la comunicación en Venezuela?
Hivers, I am very happy 🤩 I have a relic in my hands that I received as a gift for the journalist's day. Do you know that every June 27 is celebrated the day of communication professionals in Venezuela?
Un amigo, quien fue guía turístico en la Copa América Venezuela 2007, me regaló un libro en el que reseña todos los lugares culturales, turísticos y hermosos a los que pueden ir los viajeros si deciden visitar la preciosa ciudad de Maracaibo ☀️
A friend, who was a tour guide in the Copa America Venezuela 2007, gave me a book in which he reviews all the cultural, touristic and beautiful places where travelers can go if they decide to visit the beautiful city of Maracaibo ☀️
Lo que significa para mí esta ciudad, no tiene precio. Es mi segundo hogar, el que me recibió luego de cumplir la mayoría de edad y sin duda, la mayor parte de mi profesión y los mejores momentos de ella, los he vivido allí, con personas especiales.
What this city means to me is priceless. It is my second home, the one that welcomed me after I came of age and without a doubt, most of my profession and the best moments of it, I have lived there, with special people.
Hablar de Maracaibo es recordar el famoso "Patacón", una de las comidas típicas de la región, además de los "Bollos Pelones", las "Arepas" y hasta la rica "Mancarronada".
To talk about Maracaibo is to remember the famous "Patacón", one of the typical foods of the region, as well as the "Bollos Pelones", the "Arepas" and even the delicious "Mancarronada".
De los lugares más reconocidos dentro de la ciudad y que también he podido visitar son el Teatro Baralt, el cual fue construído en el año 1840 y la plaza Baralt, dónde radica el comercio maracaibero, cabe destacar que las edificaciones que se encuentran al rededor de la plaza, son el recuerdo de la Maracaibo de ayer; casas coloniales.
Of the most recognized places in the city and that I have also been able to visit are the Baralt Theater, which was built in 1840 and the Baralt Square, where the Maracaibo commerce is located, it is worth mentioning that the buildings that are around the square, are the memory of the Maracaibo of yesterday; colonial houses.
Otro lugar tradicional que recuerdo es la Calle Carabobo, es la forma residencial más antigua de la ciudad. Cerca se encuentra el Barrio Santa Lucía, un lugar histórico que presenta viviendas de estilo neocolonial y en él destacan la plaza del Sol, el bulevar Santa Lucía, la plaza Libertad y la plaza Páez.
Another traditional place that I remember is Carabobo Street, the oldest residential form of the city. Nearby is the Barrio Santa Lucia, a historic place that features neo-colonial style housing and it highlights the Plaza del Sol, Santa Lucia Boulevard, Plaza Libertad and Plaza Paez.
También existe el Centro de Arte de Maracaibo Lía Bermúdez, actualmente ofrece una programación de eventos que agrupa música, teatro, danza y artes audiovisuales. ¡Muestras magníficas para el visitante!. Sin embargo, no puedo dejar de mencionar el Lago de Maracaibo, es el más grande de América Latina y se encuentra en la posición número 19 de los lagos más grandes del mundo.
There is also the Lía Bermúdez Art Center of Maracaibo, which currently offers a program of events that includes music, theater, dance and audiovisual arts, magnificent exhibitions for the visitor! However, I can not fail to mention Lake Maracaibo, the largest lake in Latin America and is in the 19th position of the largest lakes in the world.
Y para completar mi alegría, escuché la noche previa a este día tan especial, una gaita zuliana titulada "Lluvia de Plata". La letra de esa canción dice que "La vida es preciosa, tiene las manitas blancas y sus pecas son de rosa, la vida hay que vivirla para sentir que es hermosa, cuando uno quiere a la vida es con uno celosa" 🎼🎶🎵
And to complete my joy, the night before this special day, I listened to a Zulian gaita called "Lluvia de Plata" (Silver Rain). The lyrics of that song say that "Life is precious, it has white hands and its freckles are pink, life must be lived to feel that it is beautiful, when one loves life it is with one jealous" 🎼🎶🎶🎵