Como buen apasionado de la fotografía, mi cámara se ha vuelto una extensión de mi cuerpo, y practicamente no hay lugar que vaya sin ella.
As a good photographer, my camera has become an extension of my body, and there is virtually no place to go without it.
Ella es testigo de largas tardes al aire libre tratando de cazar una buena postal, tratando de lograr una buena composición. A la hora de elegir las aves y la luna son mis modelos favoritos y trato de trabajar duro para mejorar mis producciones.
She witnesses long afternoon outdoors trying to hunt a good postcard, trying to achieve a good composition. When choosing the birds and the moon are my favorite models and I try to work hard to improve my productions.
Hace algo más de dos semanas estabamos dando un paseo por el parque con mi hija en un carrito a pedal, cuando de pronto vimos un ave que nos llamo la atención por su belleza y por unos locos movimientos que realizaba con unos trozos de madera.
A little more than two weeks ago we were taking a walk in the park with my daughter in a pedal cart, when suddenly we saw a bird that caught our attention for its beauty and for some crazy movements I made with some pieces of wood.
Ni lerdo ni perezoso los dos nos bajamos del carro y con suaves movimientos nos dispusimos a aproximarnos al pájaro para poder hacer un par de disparos con mí cámara.
Without wasting time we both got out of the car and with gentle movements we prepared to approach the bird to be able to make a couple of shots with my camera.
En el momento en que hice las tomas no tenía ni idea de que especie se trataba; luego cuando vine a casa busque en internet y descubrí que se trata de una especie de pájaro carpintero que habita nuestra zona. Ahí pude entender el ¿por qué? le daba tantos picotazos a un trozo de madera.
At the time I took the shots I had no idea what species it was; Then when I came home I looked online and discovered that it is a species of woodpecker that inhabits our area. There I could understand why? He was pecking at a piece of wood.
Esta especie de aves se caracteriza por tener un pico muy fuerte con el cual rompe la corteza de los árboles de donde extrae pequeños insectos y larvas que sirven de alimento. Algunas especies son capaces de dar alrededor de 12000 golpes por día con su pico.
This bird species is characterized by having a very strong beak with which it breaks the bark of trees from which it extracts small insects and larvae that serve as food. Some species are capable of giving about 12,000 strokes per day with their beak
Se alimenta basicamente de pequeños insectos y larvas que encuentra debajo de la corteza de los árboles.
It basically feeds on small insects and larvae that it finds under the bark of trees.
No solo golpetea con su pico la corteza de los ábroles, sino que también trozos de corteza que pueden estar tirados en el suelo.
Not only does the bark of the openings tap with its beak, but also pieces of bark that may be lying on the ground.
Espero puedan disfrutar de mis disparos
I hope you can enjoy my shots