This is my entry for green photography in #thaiphotocintest67 hosted by
. The rain has arrived in the north-east of Thailand. This has brouht a big relief to many farmers, my neighbours and everyone in my house. But I haven’t asked my cats whether they like the heavy rain with strong wind. However, the rain came a bit too late for several people who had already planted rice in anticipation of the usual rain cycle. My tuk-tuk driver lost all his rice crop this year as the rain did not arrived as expected. So, his family will have to buy rice for consumption this whole year.
These fields have access to local pond with water pumped up from the river. So, these farmers could plant rice at least twice a year. Many people have sold their land to wealthy town people and investors who would make lots of profit in a few year’s time. But the pandemic has changed all that; there are signs ‘land for sale’ going up along the road. I have been telling friends to prepare for when money has no meaning and chaos becomes reality of everyday life. I suggested that they should have a safe house where they could live a self-sufficient life style during the upheaval time. They all thought I was a bit crazy. But with the pandemic and tensions between super-power countries, people start to entertain the possibility of a world war some day. Now, the prices of land had gone up four to five folds; the cost of house construction has also become very expensive.
I was quite surprised when my construction friend told me that he had finished building three houses for three couples of European expats and local Isaan (north-eastern) ladies. He would have a other project this month. Several years ago, there were about thirty expats who rented houses or apartments for long stay during the winter months in Europe. I would see them cycling all over town and congregated for beer party at one of their friends’ coffee shop in the evening. Nowadays they have all disappeared except for those married to local ladies. I could still spot two expats cycling by the river. Luckily, the Chinese have not yet invaded the countryside here like they have done so in some districts of Bangkok and Chiengmai. I was told about how these Chinese investors bought rows of townhouses in some areas in Bangkok. This is bad news as there must have been corruptions and bribery concerning local officials! This reminded me of the times when Russian mafia actually controlled dark businesses in a famous seaside town. Then, one day a change of the police chief led to the spectacular arrests of these mafias and their gunmen many years ago. I do wonder whatever happened to the really big bosses, I didn’t think they would be arrested as there would be dire implications or revenges. The true story is still a mystery to me.
So, it is important to know some basic local power relationships before deciding to settle down any where. Life is more simple in areas where there are no sources of quick wealth which will attract businesses and investors, such as a casino or red light districts where drug and human trafficking business would come into play. That’s why I chose somewhere with good vibes with lots of mysterious legends from the past. This is where contacts with UFOs could be quite easy; including those from the underworld as well.
ปีนี้มีเรื่องราวต่างๆเกิดขึ้นมากมาย ทำให้ชีวิตคนถูกกระทบแบะคนต้องเปลี่ยนวิถีชีวิตกัน เราต้องเริ่มฝึกปล่อยวางและทำใจให้มาก เพราะความเปลี่ยนแปลงไม่เคยถามความเห็นของเราก่อนเลย เราคิดถูกแล้วที่หันมาใช้ชีวิตติดดินเรียบง่าย ที่ไม่ต้องพึ่งความสะดวดสบายของคนที่ใช้ชีวิตอยู่ในเมืองหลวง สิบปีก่อนเราพยายามชักชวนเพื่อนให้เตรียมหาที่และบ้านในต่างจังหวัดที่ปลอดภัย ไว้สำหรับกรณีที่มีความวุ่นวายในสังคมหรือเกิดภาวะจลาจล บ้านเมืองไม่มีขื่อไม่มีแปสักระยะเวลาหนึ่ง เพื่อนไคิดว่าเราคิดมากและฟุ้งไปหน่อย พอเรามาเจอโรคระบาดใหม่มีการล็อกดาวน์ และประเทศมหาอำนาจเริ่มมีความขัดแย้งกัน ทุกคนเริ่มคิดว่า มีความเป็นไปได้ที่พวกเราจะได้เห็นสงครามโลกครั้งต่อไป แต่น่าเสียดาย ราคาที่และค่าสร้างบ้านได้ทะยานขึ้นไปหลายเท่าแล้ว ในเมืองที่เราอยู่มีชาวต่างชาติที่แต่งงานกับสาวอีสานมาพากัน สร้างบ้านเพื่ออยู่อย่างสงบในตอนแก่หลายคน เพื่อนๆเราก็เหมือนหาทางออกจากเมืองหลวงไม่ได้ ติดกับดักและภาระหลายด้าน การเปลี่ยนแปลงชีวิตไม่ใช่เรื่องง่ายเลย
เราคิดว่าเราโชคดีมากที่ได้มารู้จักพื้นที่ต่างจังหวัด ทีมีความสงบและเรียบง่าย มีค่าครองชีพถูกกว่าที่อื่นมาก แต่ตอนนี้ชาวบ้านเริ่มขายที่ให้คนรวยท้องถิ่น และนักลงทุนจากที่อื่นไปมากแล้ว คนที่กำลังจะขายที่ก็ต้องสะดุดจากโคโรนาไวรัส หลายที่ต้องปักป้ายขายที่ดินเอง เราก็หวังว่าคงมีแต่คนดีๆมาอยู่ทำกินที่นี่ เรารู้ว่าตึกแถวและที่หลายแห่งในเมืองหลวงกลายเป็นของคนจีนมากมายโดยมีโนมินีซื้อที่ให้ ในเมืองเหนือและเมืองชายทะเลก็มีการคอรัปชั่นกันมาก ทำให้ชาวต่างชาติมากว้านซื้ออาคารสถานที่ได้ง่ายมาก ต่อไปคนไทยจะลำบากเพราะข้าราชการขี้โกงนั่นเอง เขาโกงกันในทุกระดับในสมัยนี้ เราก็อดเป็นห่วงเพื่อนๆและญาติต่างๆของเรา แต่ส่วนใหญ่ยังรักความสะดวกสบาย จึงยังไม่พร้อมที่จะติดวางแผนสำรองไว้ให้ตนเองและครอบครัว เราก็ต้องเรียนรู้การใช้ทฤษฎีใหม่ และเศรษฐกิจพอเพียงเพื่อความอยู่รอดต่อไป เพราะอนาคตเป็นสิ่งที่ไม่แน่นอน
Wishing you peace, good health and prosperity.
Cheers.