
Merhaba Arkadaşlar
adlı üyemizin fikrinden yola çıkarak hem adımızın daha fazla duyulması hemde gelişmemiz için bugüne kadar yazılmış Türkçe yazılardan bir liste oluşturacağız ve bu listedeki yazıları İngilizceye çevirip ‘’
’’ adlı ID de yayınlayacağız. Neden tr-support Idsinde yayınlıyorsunuz derseniz . Hem destek almak amaçlı hemde o ID zaten bizim(tr topluluğunun) gelişmesi için kullanılacak bir ID .
Hedefimiz oy alarak HOT listesine girmek.
Projeyi şu anda adlı üyemizle beraber yürütüyoruz .
Bu yazılar şuanda ilginç ve öne çıkabilecek yazılar arasından çevrilecektir. İlgi olmalı ki oyda alalım :)
Yazılar için çeviri grubu kurmayı düşünüyoruz . Böylelikle daha iyi bir ingilizce ile çeviri yapacağız . Yazılarının ingilizce çevirisini kendi yapmak isteyen arkadaşlar yine yapabilirler. Fakat çeviriyi kendisi yapacak kişiler translate ile çevirip kötü bir çeviri sunmamalıdır. Yazılar postlanmadan önce kontrol edilecektir.
Çeviri grubunun çeviri hızına göre yazılarımız zaman kısıtlama olmaksızın yayınlanacaktır.
Çeviri grubu için 2 ya da 3 kişi seçeceğiz . Yapmak isteyen arkadaşlar yine bana haber verebilirler.
Yazıyı yazan kişi ödülün %70ini alacak çeviri yapan kişi eğer tek kişi ise %30unu alacak .
Çeviriyi birden fazla kişi yaptıysa bu oran %60 a %40 olacak .
Eğer yazıyı yazan kişi kendi çevirisini yaptıysa %100 oranda ki geliri alacaktır.
Çevirisini yapmak istediğimiz ilk yazı adlı üyemizin Sirkeci'nin Lezzet Vahası: Güvenç Konyalı
Yazısı adlı üyemiz çevirisini kendi yapmak isteyip istemediğini bize bildirmesini istiyoruz :)