Kelimelerin gücüne sizler de inanıyor musunuz? Ben inanıyorum.
Belki ilerki dönemlerde bu konuyla ilgili bildiğim başka şeylerde paylaşabilirim. Bu konuya ilgisi olan arkadaşlar varsa aranızda, benim ne demek istediğimi daha iyi anlayacaktır. Söyleyeceğim aslında çok basit "bumuydu yani" diyebilirsiniz.
Ama, fakat gibi kelimeler, cümlemiz olumluyken nasıl olumsuza çevirebiliyor bunu çok basit bir örnekle açıklayayım.
Mesela bir arkadaşınız, eşiniz, anneniz ya da evladınız sizin için bir yemek hazırladı, siz yemeği beğendiğiniz halde, karşınızdaki kişiye, "çok güzel olmuş ama biraz tuzu fazla olmuş ellerine sağlık " derseniz o kişi yemeği beğendiginizi değil, yemeğin tuzlu olduğunu algılayacaktır. Farklı bir şekilde değiştirelim bunu, " biraz tuzu fazla olmuş ama çok güzel olmuş ellerine sağlık" derseniz de yemeğin güzel olduğunu algılayıp size bir tebessüm edecektir. Söylemek istediklerimizin yerini değiştirince algıda aynı şekilde değişiyor. Ama, fakat gibi kelimeler kendinden önce gelen cümleyi bir anda silebiliyor ve tabi siz de bu durumda yanlış anlaşılmış olabiliyorsunuz. Sizler de bunu deneyerek karşidaki kişinin yüzünde bunun sonucunu görebilirsiniz. Bence daha sonra denemek için olduğunu söyleseniz iyi olacak:) Bu konuyla ilgili birçok örnek vermek mümkün. Ben en yalın haliyle anlatmaya çalıştım.
İnanın bunu bilmek ve uygulamak çok işinize yarıyacak
Hem memnuniyetsizliginizi bildirmış olacaksınız hem de memnuniyetinizi. Algılanacak olan ise memnuniyetiniz:)
Sevgiyle kalın...