I often struggle to see past the frequently cold, grey and wet weather, and forget how beautiful the city is; but there is something invigorating about a walk round the historical centre. I feel extremely lucky that Moscow has become a second home for me after meeting Victoria almost two years ago. Like me, if you have ever dreamt about visiting Russia, then you will have envisaged the great man-made wonders around Red Square.
Всегда тяжело отвлечься от постоянного холода, серой и мокрой погоды, что начинаешь забывать, в каком красивом городе находишься! Каждая прогулка по историческому центру Москвы приносит незабываемые эмоции и впечатления. Я очень рад, что Москва стала вторым домом для меня после того, как я встретил Викторию два года назад. Если Вы, как и я, мечтаете побывать в России, то Вам точно понравится Красная Площадь в Москве, на которой Вы увидите удивительную архетиктуру, которая действительно поражает своей красотой и величием.