All day we walked with heavy backpacks. I almost always take things that might come in handy. Therefore, I do not worry that I will be cold or I will not be able to ignite the burner. But there is another side - it's weight...
Цілий день ми ходили з важкими рюкзаками. Я майже завжди беру з собою речей таких, що можуть стати в нагоді. Тому я не хвилююсь, що мені буде холодно, або я не зможу розпалити пальник. Але є й інша сторона – це вага…
After I took off my backpack, which weighed about 22kg., I felt that I could run in the mountains.
Після того як я зняв рюкзак, який важив десь 22кг., я відчув що можу бігати по горам.
Look at what kind of snow construction built the wind around a little tree!
Подивіться, яку конструкцію зі снігу збудував вітер навколо маленької ялинки!
And here's another - between the trees.
А ось ще одна - вже між ялинками.
The time difference between these pictures is about 1-2 minutes. On the first one - everything is calm, and on the other there is a strong wind blowing.
Різниця у часі між цими світлинами десь 1-2 хвилини. На першої - все спокійно, а на іншої вже дме сильний вітер.
After sunset, we still walked along the ridge. We were immersed in snow for the whole growth. Happy as children...
Після заходу сонця ми ще погуляли по хребту. Падали в сніг по шию. Раділи як діти...
We planned to spend the night in a hut, but we took a tent. Just in case. There were already a lot of tourists in the hut, but all fit. The hut was in very good condition, with a stove.
Ми планували заночувати у колибі, але намет взяли. Про всяк випадок. У колибі було вже багато туристів, але всі вмістились. Колиба була у дуже гарному стані, з пічкою.
At night, the fire in the stove went out and through the cracks in the floor frost penetrated, but the winter sleeping bag coped with the task. It was warm.
Вночі вогонь в печі погас і через щілини в підлозі пробирався мороз, але зимовий спальник впорався із завданням. Було тепло.
to be continued...
далі буде...