| Hi Steemians! Today it was awesome weather and we went out into the wineyards nearby, in the Northwest part of Vienna called „Neustift am Walde“. Despite mid October is was very warm there. As always in Autumn, stunning colors all around. | Liebe Steemians! Heute war herrliches Herbstwetter und wir sind raus in die Weinberge im Nordwesten Wiens, bei Neustift am Walde. Für Mitte Oktober war es ziemlich warm. Wie immer im Herbst war es sehr farbenprächtig. |
| There was even a statue of the "Reblaus" (vine vretter), a well-known vermin of the vine plants. It came from the USA and killed in the 1880ies almost the existence of the European vine farmers. The final solution was crossing ("finishing") resistant plants with the European grape varieties. | Es gab dort eine Statue einer Reblaus, eines altbekannten Weinschädlings, der - aus den USA gekommen - 1880 fast die Existenz der Weinbauern in ganz Europa vernichtet hätte. Die Lösung war letztlich die Veredelung von den europäischen Rebsorten mit reblausresistenten Rebsorten aus den USA. |
| I am fascinated by the symmetry in which the vineyards are grouped. This order on one hand, but still part of the nature, and it doesn´t look artificial. Does it sound weird? | Mich fasziniert die Symmetrie, in der die Reben aufgereiht sind. Diese Ordnung auf der einen Seite, aber trotzdem alles Teil der Natur und gar nicht künstlich wirkend. Klingt das seltsam? |
| Some nice houses are hidden in the middle of the gardens. | Inmitten der Weingärten verstecken sich exklusive Häuser. |
| Here you can see where this spot is located, still in the territory of Vienna (on the right lower corner is downtown), at the border to the Vienna Forest. What a green city :) |
Hier sieht Ihr, wo das ist, noch im Stadtgebiet von Wien, an der Grenze zum Wienerwald (rechts unten ist der das Zentrum (1.Bezirk - "Innere Stadt"). Wien ist wahrlich eine "grüne" Stadt. |