Izmir is a pearl on the Turkish Aegean Sea. It is said that the Roman era of the rise of Christianity from here, so here to become the central city of the Aegean Sea. This is a place full of cultural heritage and romantic atmosphere, retained sites and remains remain in the world. As the French writer Hugo said, Izmir "as a princess, accompanied by her beautiful white gauze; like a happy spring, accompanied by her gently evoke the song.
伊兹密尔是土耳其爱琴海沿岸的一颗珍珠。据说古罗马时代的基督教从这里兴起,让这里成为了爱琴海的中心城市。这是一个充满了文化底蕴和浪漫气息的地方,保留的遗址和遗迹依然留存于世。如法国作家雨果所说,伊兹密尔“如同一位公主,伴着她美丽的白纱;就像幸福的春天,伴着她轻轻唤起的歌声。”
The ruins of the ancient city of Ephesus, 75 km south of Izmir, are the largest and most preserved ancient Roman ruins of the world. The Temple of Artemis is one of the seven wonders of the world. The city of Ephesus was eight times the city of Pompeii, and the monuments that had been to Rome had been stunning. If you were to experience the prosperity of Rome in 2000, it was more interesting than Rome.
距离伊兹密尔以南75公里的以弗所古城遗址是目前全世界保存面积最大、保存最完整的古罗马城市遗址,阿尔忒弥斯神庙也是为世界七大奇观之一;在古罗马时代以弗所城区是庞贝古城的8倍,之前去过罗马其中的古迹已经叹为观止,要是体验2000年前古罗马的繁荣,这里比罗马更有意思。
Follow the marble road to visit the entire site
顺着大理石路游览整个遗址
Guarding the ruins of the cat, like a soldier
守护着遗址的猫咪,像一位战士
The open-air theater, which was mainly used to perform the play, was also played by the late Romanian Gladiator.
露天大剧场,当年主要是用来演出戏剧,罗马帝国晚期角斗士表演也在这里进行。
The oldest library, completed in 135 AD, the past cities are the privilege of the rich, when the private collection of 12 million (so many who can finish reading)?
最古老的图书馆,完成于公元135年,过去都市都是有钱人的特权,当时私人藏书12万册(这么多谁能读得完)
The library looks like a palace, a total of 16 large pillars, each have two people hugged so thick, four female sculpture is said to be a symbol of knowledge, wisdom, science, patience four goddesses.
图书馆看上去像一幢宫殿,共有16根大石柱,每根都有二个人合抱那么粗,四尊女性雕塑据说是象征博学、智慧、科学、耐心四位女神。
Passing the local market, the local uncle warmly greeted us
路过当地的市集,当地大叔热情的招呼我们
Strawberries are particularly fresh, a big box is less than 10 dollars RMB
草莓特别新鲜,一大盒子才不到10块钱RMB
Can't eat too much,share the strewburry to the roadside grandfather
🍓吃不完了,分给路边休息的老爷爷们
Encounter on the road looking good jewelry, each are handmade. 2.5tl
路上遇到好看的首饰,每个都是手工制作。2.5tl
The locals paint patterns, their stories on the plate, really want to move every home!
当地人把生活的花纹、故事都描绘在盘子上,好想每个都搬回家!
Travel Log in Turkey #5 - Izmir 旅人日记:星月之国土耳其-伊兹密尔(5)
Travel Log in Turkey #4 - Pamukkale 旅人日记:星月之国土耳其-棉花堡(4)
Travel Log in Turkey #3 -Antalya 旅人日记:星月之国土耳其-安塔利亚(3)
Travel Log in Turkey #2 -Cappadocia 旅人日记:星月之国土耳其-卡帕多奇亚(2)
Travel Log in Turkey #1 -Cappadocia 旅人日记:星月之国土耳其-卡帕多奇亚(1)