Aprender a comunicarse en lengua de señas, es una experiencia inolvidable, en la que no sólo te conectarás con un idioma diferente, convirtiéndote en una persona bilingüe, al incorporar a tu sistema de comunicación habitual, otro idioma muy particular , dándote además la oportunidad de poder entenderte con varios países a la vez, sin necesidad de hablar su lengua nativa.
Learning to communicate in sign language is an unforgettable experience, in which you will not only connect with a different language, becoming a bilingual person, by incorporating into your usual communication system, another very particular language, also giving you the opportunity to to be able to understand you with several countries at the same time, without having to speak their native language.
Por otro lado, te das la oportunidad de ingresar en la dimensión humana de la persona sorda. Aprenderás a entender su cultura, su manera de ver el mundo y lo que vale más, entenderás sus pensamientos, sentimientos y propósitos, tan iguales o más nobles que los nuestros.
On the other hand, you give yourself the opportunity to enter the human dimension of the deaf person. You will learn to understand their culture, their way of seeing the world and what is worth more, you will understand their thoughts, feelings and purposes, as equal or more noble than ours.
Porque muchas veces, nosotros como personas oyentes, no logramos alcanzar el nivel de atención y concentración que ellos como sordos alcanzan.
Because many times, we as hearing people, we fail to reach the level of attention and concentration that they as deaf reach.
De tal modo, te invitamos a que continúes con este taller de formación en la lengua de señas con la segunda clase que vamos a presentar hoy.
In this way, we invite you to continue this training workshop in sign language with the second class that we are going to present today.
Para ver la clase anterior haz clic aquí
To see the previous class [click here] (https://steemit.com/upfundition/@emp2-00com/first-class-online-project-we-are-bilingual-esp-eng-primera-clase-online- project-we are bilingual)
Agradecemos a todos los que se animaron a iniciar el cuso, recuerden que serán premiados con recompensas si participan en las evaluaciones, las cuales serán abonadas a su wallet de steemit.
Agradecemos a Fundition por el apoyo que nos ha dado y con el cual este proyecto se mantiene en marcha. proyecto somos bilingüe
We thank all those who were encouraged to initiate the cuso, remember that they will be rewarded with rewards if they participate in the evaluations, which will be paid to their steemit wallet.
We thank Fundition for the support it has given us and with which this project is ongoing. [project we are bilingual] (https://fundition.io/#!/@emp2-00com/518sktk0e)
Segunda clase:
Las Vocales
Aa
Ee
Ii
Oo
Uu
Vídeo con las vocales en la lengua de señas
Algunas particularidades e la lengua de señas o lenguaje gestual a considerar
Some peculiarities and sign language or gestural language to consider
Mientras que nosotros los oyentes nos comunicamos a través del lenguaje oral, a través de un canal vocal -auditivo, las personas sordas lo hacen por un canal gesto-visual-espacial.
Las personas sordas alfabetizadas (que dominan la lectura y la escritura) usan un grupo de señas para representar las letras del alfabeto con el que se escribe la lengua oral de cada país.Esto es lo que se denomina alfabeto dactilológico o alfabeto manual.
En los países de habla hispana, todas las personas sordas usan el mismo alfabeto manual con algunas variantes muy pequeñas en relación a algunas letras.
En países como Inglaterra se usa el alfabeto bimanual, es decir que usan ambas manos para representar las letras del alfabeto.
Un detalle importante que debemos tener en cuenta al momento de comunicarnos con un sordo, es mirarlo de frente y gesticular de manera sencilla sin exagerar los gestos, ni hacer muecas extrañas con los gestos, pues esto pudiera prestarse a confusión a la hora de llevar el mensaje con las manos.
While we listeners communicate through oral language, through a vocal-auditory channel, deaf people do it through a gesture-visual-spatial channel.
Deaf literate people (who dominate reading and writing) use a group of signs to represent the letters of the alphabet with which the oral language of each country is written. This is what is called the fingerprint alphabet or manual alphabet.
In Spanish-speaking countries, all deaf people use the same manual alphabet with some very small variants in relation to some letters.
In countries like England, the bimanual alphabet is used, that is, they use both hands to represent the letters of the alphabet.
An important detail that we must take into account when communicating with a deaf person, is to look straight ahead and gesturing in a simple way without exaggerating the gestures, or make funny faces with the gestures, as this could lead to confusion when carrying the hand message.
Fin de la Clase # 2