I continued to translate Silverpeas open source project. I translated it to Turkish language from English. It was 62% before i start, and was 69% when i finished. I worked with ten small files in main folder "Silverpeas-Core".
In Silverpeas-Core folder, i worked with these files:
- selectionPeasBundle.properties
- selectionMessages.properties
- serverMessages.properties
- silvermailMessages.properties
- silverstatisticsMessages.properties
- smtpMessages.properties
- utilMessages.properties
- treeMenuMessages.properties
- thumbnailMessages.properties
- statisticMessages.properties
I translated 671 words total in these files for this contribution.
By the way, this is my fifth contribution in this project. As i said before, I'm trying to translate when i can find the time!
My previous translations in this project: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4
Before showing other details and proofs, i want to leave a note for Moderators:
I think there are predominantly simple sentences or strings in this project. So I'm not sure if it will be detected as a machine translation. I want you to be sure that all translation in this contribution is made by me without using translators as in all my work. This is valid for also other parts too.
Below you can also find more information and images about this contribution (sample translations, screenshots, related links etc.)
My Crowdin Profile | Silverpeas GitHub | Silverpeas Crowdin
Translation Report:
Here you can see that i translated 671 words in this contribution.
Total 3106 words with previous translations.
Proofs of Work:
Before:
After:
While:
I couldn't take before/after screenshots for all of 10 files because of it equals to 20 different images! :-/
Here are the all strings which i translated in this contribution:
Tarih hatalı statisticMessages.properties Turkish 09:44 AM
Bu yayının istatistiklerini almak mümkün değil statisticMessages.properties Turkish 09:43 AM
Bu nesnenin ziyaretini kaydetmek mümkün değil statisticMessages.properties Turkish 09:43 AM
Bu nesne üzerindeki istatistikleri almak mümkün değil statisticMessages.properties Turkish 09:43 AM
Küçük resim imaj dosyası geçerli bir uzantıya sahip değil (gif, jpg veya png). thumbnailMessages.properties Turkish 09:41 AM
Veritabanındaki tüm satırları silmek mümkün değil (sql nedeniyle) thumbnailMessages.properties Turkish 09:40 AM
Bir küçük resim satırı almak mümkün değil (sql nedeniyle) thumbnailMessages.properties Turkish 09:40 AM
Veritabanındaki satırı silmek mümkün değil (sql nedeniyle) thumbnailMessages.properties Turkish 09:39 AM
Veritabanındaki satırı güncellemek mümkün değil (sql nedeniyle) thumbnailMessages.properties Turkish 09:39 AM
Veritabanında satır eklemek mümkün değil thumbnailMessages.properties Turkish 09:39 AM
Veritabanında satır eklemek mümkün değil (sql nedeniyle) thumbnailMessages.properties Turkish 09:39 AM
dosyayı silmek mümkün değil thumbnailMessages.properties Turkish 09:38 AM
Küçük resmi güncellemek mümkün değil thumbnailMessages.properties Turkish 09:37 AM
Küçük resim bilgilerini silmek mümkün değil thumbnailMessages.properties Turkish 09:37 AM
Küçük resim bilgilerini almak mümkün değil thumbnailMessages.properties Turkish 09:36 AM
Küçük resim oluşturmak mümkün değil thumbnailMessages.properties Turkish 09:34 AM
Oluşturma menüsü başarısız oldu. treeMenuMessages.properties Turkish 09:33 AM
NodeBmHome hizmeti oluşturulamıyor. treeMenuMessages.properties Turkish 09:32 AM
CSV dosyası doğru değil : utilMessages.properties Turkish 09:32 AM
CSV dosyasının gönderimi sırasında hata oluştu utilMessages.properties Turkish 09:32 AM
Özellik değeri yazılırken hata oluştu utilMessages.properties Turkish 09:31 AM
Dosya boyutu alınırken hata oluştu utilMessages.properties Turkish 09:31 AM
Dışa aktarırken hata oluştu utilMessages.properties Turkish 09:31 AM
zipInputStream kapatılması sırasında hata oluştu utilMessages.properties Turkish 09:30 AM
Zip dosyalarının sayısı hesaplanırken hata oluştu utilMessages.properties Turkish 09:30 AM
Belgenin Office özellikleri alınırken hata oluştu utilMessages.properties Turkish 09:30 AM
Özellik değeri alınırken hata oluştu utilMessages.properties Turkish 09:30 AM
Belgenin Office özellikleri alınırken hata utilMessages.properties Turkish 09:30 AM
Zip dosyalarının sayısı hesaplanırken hata utilMessages.properties Turkish 09:30 AM
zipInputStream kapatılması sırasında hata utilMessages.properties Turkish 09:27 AM
Dışa aktarırken hata utilMessages.properties Turkish 09:27 AM
Hedef dosya belirtilmelidir utilMessages.properties Turkish 09:27 AM
Kaynak dosya belirtilmelidir utilMessages.properties Turkish 09:27 AM
Kaynak dosya belirtilmeli utilMessages.properties Turkish 09:26 AM
Dosya boyutu alınırken hata utilMessages.properties Turkish 09:26 AM
JDBC işlemi geri alınamaz utilMessages.properties Turkish 09:26 AM
JDBC bağlantısı kapatılamıyor utilMessages.properties Turkish 09:26 AM
JDBC sonuç kümesi kapatılamıyor utilMessages.properties Turkish 09:25 AM
Kod sayfasını almak için belirtilen yol bir klasöre karşılık gelmiyor utilMessages.properties Turkish 09:25 AM
Dosyayı silme sırasında sorun utilMessages.properties Turkish 09:24 AM
Belirtilen yol bir dosyaya karşılık gelmiyor utilMessages.properties Turkish 09:24 AM
Dosyayı yeniden adlandırma sırasında sorun utilMessages.properties Turkish 09:24 AM
Klasörü silme sırasında sorun utilMessages.properties Turkish 09:22 AM
Klasörü yeniden adlandırma sırasında sorun utilMessages.properties Turkish 09:22 AM
Klasör oluşturma sırasında sorun utilMessages.properties Turkish 09:22 AM
Belirtilen yol bir klasöre karşılık gelmiyor utilMessages.properties Turkish 09:21 AM
Yükleme hatası utilMessages.properties Turkish 09:20 AM
Öznitelik için değer yok utilMessages.properties Turkish 09:20 AM
Özellik dosyası yok utilMessages.properties Turkish 09:20 AM
İşlemi iptal etmek mümkün değil utilMessages.properties Turkish 09:18 AM
XML ayrıştırma sırasında hata utilMessages.properties Turkish 09:18 AM
Alıcının adresi geçerli değil smtpMessages.properties Turkish 07:24 AM
Mesajı SMTP aracılığla göndermek mümkün değil smtpMessages.properties Turkish 07:23 AM
Mesajı gönderebilmek için FROM parametresi eksik smtpMessages.properties Turkish 07:23 AM
Mesaj gönderebilmek için bir veya birçok parametre eksik smtpMessages.properties Turkish 07:23 AM
Belirtilen SMTP ayarları (konu, kimden, ...) bulunamadı smtpMessages.properties Turkish 07:22 AM
Kanal iletisini yönetmek mümkün değil='SMTP'. smtpMessages.properties Turkish 07:22 AM
silverstatistics.properties yapılandırma dosyası bozuk; bir anahtar eksik. silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:16 AM
StatsPurgeInMonthXXX anahtarı eksik silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:16 AM
StatsRunXXX anahtarı eksik silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:15 AM
Tür adı mevcut değil (tür bunlardan seçilir: INTEGER, DECIMAL, VARCHAR) silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:14 AM
Tür adı (bir anahtar için) boş silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:12 AM
Tür adı (bir anahtar için) geçersiz silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:12 AM
Anahtar adı boş silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:10 AM
Anahtar adı geçersiz silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:10 AM
Veritabanındaki tablonun adı boş silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:10 AM
Veritabanındaki tablonun adı geçersiz silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:10 AM
İstatistik türünün adı boş silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:04 AM
İstatistiklerin adı ve türü geçersiz silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:03 AM
Bağlantıyı açma veya kapama hatası. silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:02 AM
silverstatistics.properties yapılandırma dosyası bozuk. Veritabanına istatistik kaydedilmeyecek. silverstatisticsMessages.properties Turkish 07:01 AM
Bu sınıf örneklenemedi silvermailMessages.properties Turkish 07:00 AM
Bu sınıf yüklenemedi silvermailMessages.properties Turkish 06:59 AM
Bu sınıf, RequestHandler ara birimini tamamlamıyor silvermailMessages.properties Turkish 06:59 AM
Kullanıcı girişini almak mümkün değil silvermailMessages.properties Turkish 06:58 AM
Veritabanındaki mesajı silmek mümkün değil silvermailMessages.properties Turkish 06:58 AM
Veritabanındaki mesajı okumak mümkün değil silvermailMessages.properties Turkish 06:57 AM
Mesaj eklemek mümkün değil silvermailMessages.properties Turkish 06:57 AM
Veritabanına mesaj yazmak mümkün değil silvermailMessages.properties Turkish 06:57 AM
'SILVERMAL' kanalından gelen mesajı işlemek mümkün değil silvermailMessages.properties Turkish 06:57 AM
Veritabanında mesaj eklenemiyor. serverMessages.properties Turkish 06:56 AM
Veritabanındaki mesaj silinemiyor. serverMessages.properties Turkish 06:56 AM
Veritabanındaki mesaj okunamıyor. serverMessages.properties Turkish 06:56 AM
Alıcı adresi geçerli değil selectionMessages.properties Turkish 06:55 AM
Mesajı SMTP aracılığıyla göndermek mümkün değil selectionMessages.properties Turkish 06:55 AM
Alan selectionPeasBundle.properties Turkish 06:54 AM
Seçili kullanıcılar selectionPeasBundle.properties Turkish 06:54 AM
Seçili gruplar selectionPeasBundle.properties Turkish 06:54 AM
Kullanıcılar selectionPeasBundle.properties Turkish 06:53 AM
Üyelik grupları selectionPeasBundle.properties Turkish 06:53 AM
alt grupları selectionPeasBundle.properties Turkish 06:53 AM
"Kök dizin" grupları selectionPeasBundle.properties Turkish 06:53 AM
Grubun kullanıcıları selectionPeasBundle.properties Turkish 06:53 AM
Kullanıcılar: selectionPeasBundle.properties Turkish 06:53 AM
Kök dizin selectionPeasBundle.properties Turkish 06:52 AM
Tüm seçilenleri kaldır selectionPeasBundle.properties Turkish 06:52 AM
Tümünü seç selectionPeasBundle.properties Turkish 06:47 AM
Filtre selectionPeasBundle.properties Turkish 06:46 AM
Hızlı seçim selectionPeasBundle.properties Turkish 06:46 AM
Seçili öğeler selectionPeasBundle.properties Turkish 06:46 AM
Seçili öğeleri silmek istediğinizden emin misiniz? selectionPeasBundle.properties Turkish 06:46 AM
Tüm sepeti sil selectionPeasBundle.properties Turkish 06:46 AM
Seçili öğeleri sil selectionPeasBundle.properties Turkish 06:46 AM
Sepeti göster selectionPeasBundle.properties Turkish 06:46 AM
Bir grubu ara selectionPeasBundle.properties Turkish 06:46 AM
Tüm listeye göz at selectionPeasBundle.properties Turkish 06:46 AM
Gruplar arasında ara selectionPeasBundle.properties Turkish 06:45 AM
Kullanıcılar arasında ara selectionPeasBundle.properties Turkish 06:45 AM
Gruplar selectionPeasBundle.properties Turkish 06:45 AM
Kullanıcılar selectionPeasBundle.properties Turkish 06:45 AM
Seçili öğeleri sil selectionPeasBundle.properties Turkish 06:41 AM
Sepeti göster selectionPeasBundle.properties Turkish 06:41 AM
Bir grubu ara selectionPeasBundle.properties Turkish 06:40 AM
Tüm listeye göz at selectionPeasBundle.properties Turkish 06:40 AM
Kullanıcılar arasında ara selectionPeasBundle.properties Turkish 06:40 AM
Gruplar arasında ara selectionPeasBundle.properties Turkish 06:40 AM
Gruplar selectionPeasBundle.properties Turkish 06:39 AM
Kullanıcılar selectionPeasBundle.properties Turkish 06:39 AM
Note: I had a break after translated some files, then continued to translate. You can also see this detail from timestamps.
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors