I've read the utopian rules about translation before I contribute on this contribution. I translated more than 1000 words and i don't find the rules said that I have to translate more than 1200 words if there is duplicate strings or untranslatables.
I've read the utopian rules about translation before I contribute on this contribution. I translated more than 1000 words and i don't find the rules said that I have to translate more than 1200 words if there is duplicate strings or untranslatables.
RE: Indonesian translation for Snipe-IT (1065 words) as proofreader #2