Repository
Project Details:
Verdaccio is a simple, zero-config-required local private npm registry app that requires just a little database to get its' operations started. It is developed with Node.js and have the ability to operate as a local network proxy. It relatively easy to install and use, in fact, it is a pluggable application (i.e can be used as a plugin). It offers support for Kubernetes and Docker. It is a good innovation for improving proxy registries.
For more details about the project, you can visit this link to read more and have the idea of what the project is all about.
Contribution Specifications:
Translation Overview:
This is the first part of many of my translation work on the verdaccio project. The is a fresh experience for me and a nice one because this is the project that has the highest amount of code in its strings and special attention has to be given to such strings so as not to distort them. The technical terms encountered in the cause of translations are not unfamiliar, and all were translated. This project has some Yoruba translations in a few sections, but they were all improved upon and updated. Some words were left the way they were in the original text because there are either trademark words or brand names e.g Ansible, Docker, Kubernetes e.t.c.
I worked 5 different pages (amazon.md, ansible.md, articles.md, auth.md, azure.md and best-practices pages) with only one them not 100% complete yet. The strings were all translated for easy understanding and the true meanings retained.Languages:
The Languages involved in this work are 2, namely;
English(Source Language)
Yoruba(Target Language)Word Count:
From May 14th 2019 — May 16th 2019, I translated a total of 1,136 words of the source language.
Proof of Activity
This is an image showing my activities in the Verdaccio project
Proof of Authorship
Thank you.