I have been working on this translation for a few weeks now but it's finally 100% complete.
It was tough with some expressions but I think it is now a very acurate and consistent translation. A lot of the work was proofreading and making sure about consistency in terms that can be translated in various ways (had to downvote many strings and suggest improvements)
Shoutout to more proofreaders! Please review the project and upvote so it can get aproved soon, busy.org in Greek will be amazing!
My work amounts to about 58% of the total project as seen below. Hope you like it!
Proof of work:
100% translated
my contribution (nikos.saroukos on crowdin) - 143 strings translated & 272 strings proof-read
total words translated 526/910 (~58%)
Crowdin project: https://crowdin.com/project/busy
EDIT: more proof
translations sample 1
translations sample 2
inside translation page
EDIT 2: correct link
https://crowdin.com/project/busy/el/activity
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors