Thank you for the contribution!
Overall, a good contribution with some minor mistakes:
https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-pt#12699
Corrupted is translated as "corrompido", not "corrupto".
https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-pt#12621
https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-pt#12493
https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-pt#12494
https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-pt#11982
Accentuation mistakes:
fenómeno
atacámos
eletrónicos
https://crowdin.com/translate/the-curious-expedition/3/en-pt#13548
You can't use {} inside []. It won't be recognized by the code.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
RE: Translation of The Curious Expedition, From-en to Portuguese (1063 words). #Part 7