Sir , I wish Utopian would make the translation task not just reward-based, it should pay people in real life since international policies recommend legal protection of translators and translations. Following that would help improve the status of DaVinci-Witness/Utopian approved translators and future localization efforts.
The task should be remunerated per word contributed. I'm sure $0.10-30 (cents) per word is enough because the job requires it.
I hope you could visit my post and learn how much would a translation cost in Crowdin for localizing any platform project (Steem White Paper, Fundition, Byteball, etc) into Filipino.
RE: Please refer to the latest announcement