thank you for the contribution!
Amazing work, as usual your translation is of high quality, I found only a small typo. So keep it up, good luck in your further translation of OroCommerce!
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
RE: [Translation][Polish]OroCommerce(1020 words)#11