Repository
Project Details
GitLab is a single application for the entire DevOps lifecycle that allows teams to work together better and bring more value to their customers, faster. GitLab does this by shortening the devops cycle time, bridging silos and stages, and taking work out of their hands. It also means a united workflow that reduces friction from traditionally separate activities like application security testing.
Contribution
Starting point (English/Portuguese)
- Reset key
String source: https://crowdin.com/translate/gitlab-ee/6/en-pt#7334, accessed on Mars 9 at 21:21.
- Botão de reset
Fonte da String: https://crowdin.com/translate/gitlab-ee/6/en-pt#7334, acedido a 9 Março às 21:21.
End point (English/Portuguese)
- fetching
String source: https://crowdin.com/translate/gitlab-ee/10/en-pt#8240, accessed on Mars 9 at 21:59.
- buscando
Fonte da String: https://crowdin.com/translate/gitlab-ee/10/en-pt#8240, acedido a 9 Março às 21:59.
Languages
This translation was made from English to Portuguese.
Word Count
I translated 753 words in my third contribution to the Gitlab project.
The translation is now complete!
Proof of Authorship
Crowdin project link: https://crowdin.com/project/gitlab-ee
My Crowdin profile link: https://crowdin.com/profile/warnas
Repository
Project Details
Here lies the open source version of Saiy for Android, dependent on Google Play Services, which demonstrates how a Virtual Assistant functions, from start to finish.
Saiy is a many times rebuilt version of its previous incarnation as utter! Countless attempts and therefore experience getting such an application to function on Android, has brought me to a point where I feel it's time to open source the code, for many reasons.
Contribution
Starting point (English/Portuguese)
- A problem occurred when attempting to verify your purchase.\n\nEach time the application starts, it will automatically attempt to resolve this issue over the next 48 hour period. If however, after this time, you believe your purchase still has not been correctly applied, please email me directly via billing@saiy.ai\n\nPlease accept my apologies for any inconvenience caused. I greatly appreciate your donation.
String source: https://crowdin.com/translate/saiy/3/en-pt#483, accessed on Mars 10 at 22:22.
- Ocorreu um problema ao tentar verificar sua compra.\n\nCada vez que o aplicativo é iniciado, ele irá automaticamente tentar resolver esse problema ao longo do próximo período de 48 horas. Se no entanto, após este tempo, acredita que sua compra ainda não foi corretamente aplicada, por favor email diretamente via billing@saiy.ai\n\npor favor, aceite minhas desculpas por qualquer inconveniente causados. Aprecio muito a sua doação.
Fonte da String: https://crowdin.com/translate/saiy/3/en-pt#483, acedido a 10 Março às 22:22.
End point (English/Portuguese)
- There was a problem with the voice recognition. Don't forget to speak right after that beep!
String source: https://crowdin.com/translate/saiy/3/en-pt#547, accessed on Mars 10 at 23:37.
- Houve um problema com o reconhecimento de voz. Não se esqueça de falar logo após o sinal sonoro!
Fonte da String: https://crowdin.com/translate/saiy/3/en-pt#547, acedido a 10 Março às 23:37.
Languages
This translation was made from English to Portuguese.
Word Count
I translated 1526 words in my first contribution to the Saiy project.
Proof of Authorship
Crowdin project link: https://crowdin.com/project/saiy
My Crowdin profile link: https://crowdin.com/profile/warnas