| There's a place in your heart and I know that it is love | Có một nơi trong tim bạn và tôi biết đó chính là tình yêu |
| And this place could be much brighter than tomorrow | Và chốn này đã có thể sáng lạn hơn nhiều so với ngày mai |
| And if you really try, you'll find there's no need to cry | Và nếu bạn thật sự cố gắng, bạn sẽ nhận ra rằng chẳng cần phải khóc |
| In this place, you'll feel there's no hurt or sorrow | Tại nơi đây, bạn sẽ cảm thấy chẳng có đau thương hay thống khổ |
| There are ways to get there, if you care enough for the living, make a little space, make a better place | Có nhiều cách để đến đó, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo một không gian nho nhỏ, hãy dựng một nơi tốt đẹp hơn |
| Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race | Hãy hàn gắn thế giới, biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại |
| There are people dying, if you care enough for the living, make a better place for you and for me | Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi |
| If you want to know why there's a love that cannot lie | Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa |
| Love is strong, it only cares of joyful giving | Tình yêu thật mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ |
| We stop existing and start living. | Chúng ta không còn chỉ tồn tại và bắt đầu sống thật sự |
| Then it feels that always love's enough for us growing | Và lúc đó cảm giác rằng tình yêu luôn đủ để chúng ta lớn mạnh |
| Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race | Hãy hàn gắn thế giới, biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại |
| There are people dying, if you care enough for the living, make a better place for you and for me | Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi |
| And the dream we were conceived in will reveal a joyful face | Và giấc mơ chúng ta ấp ủ sẽ mở ra một gương mặt rạng rỡ |
| And the world we once believed in will shine again in grace | Và thế giới chúng ta hằng tin tưởng sẽ lại ngời ngời ân sủng |
| Then why do we keep strangling life, wound this earth, crucify its soul? | Vậy thì tại sao chúng ta cứ bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương và đóng đinh chính linh hồn của đất mẹ? |
| Though it's plain to see this world is heavenly, be God's glow! | Dù thật rõ ràng thế giới này tuyệt vời, xin hãy là hào quang của Chúa trời! |
| We could fly so high, let our spirits never die | Chúng ta có thể thăng hoa, hãy để tinh thần chúng ta đừng bao giờ chết |
| In my heart, I feel you are all my brothers | Trong trái tim tôi, tôi cảm nhận các bạn đều là anh em của mình |
| Create a world with no fear, together we'll cry happy tears | Sáng tạo một thế giới không có sự sợ hãi, chúng ta sẽ cùng nhau khóc những giọt nước mắt hạnh phúc |
| See the nations turn their swords into plowshares | Nhìn các quốc gia biến gươm đao thành lưỡi cày |
| We could really get there if you cared enough for the living | Chúng ta có thể thật sự đạt đến điều đó nếu như bạn đủ quan tâm đến cuộc sống |
| Make a little space to make a better place | Hãy tạo một không gian nho nhỏ để gầy dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn |
| Heal the world, make it a better place for you and for me and the entire human race | Hãy hàn gắn thế giới, biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại |
| There are people dying, if you care enough for the living, make a better place for you and for me | Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi |
| There are people dying, if you care enough for the living, make a better place for you and for me | Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi |
| Make a better place. | |
| Make a better place. | |
| Make a better place. | |
| Heal the world we live in; save it for our children. | |
| Heal the world we live in; save it for our children. | |
| Heal the world we live in; save it for our children. | |
| Heal the world we live in; save it for our children. | |