The reconstruction can begin! Thanks to the numerous helpers, the remaining repairs could be carried out together in a short time. The first step in rebuilding is to bring the folding grilles to the door height. Then the roof wreath is placed with the two mullions and hung with 4 ropes. The 81 rods for the roof are then plugged in. Again and again, individual rods fall down, but over time the circle gets its correct diameter and can be stretched with 2 ropes, which are hung in the door.
Der Wiederaufbau kann beginnen! Dank der zahlreichen Helfer konnten die restlichen Reperaturen in kurzer Zeit gemeinsam ausgeführt werden. Der erste Schritt beim Wiederaufbau besteht darin die Scherengitter auf die Türhöhe zu bringen. Dann wird der Dachkranz mit den beiden Mittelpfosten aufgestellt und mit 4 Seilen angehängt. Die 81 Stangen für das Dach werden dann eingesteckt. Dabei fallen immer wieder einzelne Stangen herunter, aber mit der Zeit bekommt der Kreis seinen richtigen Durchmesser und kann mit 2 Seilen, die in der Tür eingehängt sind gespannt werden.
Done, all rods are hung and the two ropes stretched.
Geschafft, alle Stangen sind eingehängt und die beiden Seile gespannt.
Now the sky is laid on it. Washed and sewn together, this piece of fabric is again handsome and gives the yurt a fresh shine.
Jetzt wird der Himmel darauf gelegt. Gewaschen und zusammengenäht ist dieses Stück Stoff wieder ansehnlich und gibt der Jurte einen frischen Glanz.
After a short break now the felts are on the line. First, the side parts, which are strained with ropes across the yurt, so that they do not slip off. Then the two roof parts, which are also braced with ropes across the yurt.
Nach einer kurzen Verschnaufpause sind nun die Filze an der Reihe. Zuerst die Seitenteile, die mit Seilen quer über die Jurte verspannt werden, so daß sie nicht abrutschen. Dann die beiden Dachteile, die ebenfalls mit Seilen quer über die Jurte verspannt werden.
Then the two-piece tarpaulin on it and also strained criss-crossed over the yurt.
Dann noch die zweiteilige Dachplane darauf und ebenfalls kreuz und quer über die Jurte verspannt.
The conclusion is then the ropes are attached to the door and are tightened all around, so then all parts are fixed and should hold again for a few years.
Den Abschluß bilden dann die Seile die an der Tür befestigt sind und ringsum gespannt werden, damit sind dann alle Teile fixiert und sollten wieder ein paar Jahre halten.
Finally, a few shots of the interior.
Zum Schluß noch ein paar Aufnahmen vom Innenraum.
Camera: Canon EOS 200D
See you next time! / Bis nächstes Mal!
Thank you for your attention! / Danke für Deine Aufmerksamkeit!
Original content by