"Nyan yak peugah" terms ----> need further explanation (from that poem) it's mean still questionnable----> Describe briefly this poem is your own creation or you quote from another source and you just translate into English, furthermore, you must put the references ,...
Ok, the points is what I means from my comment is myself who know it. If I give the chance to interpret it, it's seems to be more interpretation from you and another people.
RE: The Second Post in zappl !!