¡Hola, Mundo!
Esta semana me he vuelto a lanzar con las acrílicas. La propuesta era realizar un bodegón monocromo. Ya hice mi primer trabajo con acrílicas con un jarrón en turquesa (podéis verlo aquí: @marguimiau/experimentando-con-acrilicas-experimenting-with-acrylic-paints ) pero esta vez íbamos a dar un paso más: para conseguir las sombras tendríamos que añadir otro color.
Hi, World!
This week I started again with acrylics. The proposal was to make a monochrome still life. I already did my first work with acrylics with a turquoise vase (you can see it here: @marguimiau/experimenting-with-acrylic-paints ) but this time we were going to go a step further: to get the shadows we would have to add another colour.
Lo primero, como en cualquier dibujo, es encajarlo en el lienzo. Con el lápiz de sanguina, que luego quedará perfectamente cubierto por la pintura, esbozamos la tetera con los dos vasitos y el paño. Hemos situado el lienzo en horizontal, para adaptarnos al conjunto:
The first thing to do, as with any drawing, is to fit it onto the canvas. With the sanguine pencil, which will later be perfectly covered by the paint, we sketch the teapot with the two little glasses and the cloth. We have placed the canvas horizontally, to adapt it to the whole:
He elegido el Siena Natural para este proyecto. Es un tono cálido y elegante. A ver qué tal resulta. Comencemos por "manchar" la figuras y el fondo, con una aguada. Esto es usando muy poco pigmento y una cantidad considerable de agua.
Para el fondo he usado un pincel muy grueso y otro mucho más pequeño para las figuras:
I have chosen Natural Sienna for this project. It is a warm and elegant shade. Let's see how it turns out. Let's start by "staining" the figures and the background, with a wash. This is using very little pigment and a considerable amount of water.
For the background I have used a very thick brush and a much smaller one for the figures:
Ya vamos cargando cada vez más nuestro pincel de pintura más pura, con menos agua. Cubriendo de color poco a poco y todo a la vez: tetera, vasos, sombras,...
We are already loading more and more of our paintbrush with purer paint, with less and less water. Covering with colour little by little and all at the same time: teapot, glasses, shadows,...
Hay que ir cubriendo cada vez más. Vamos insistiendo en las sobras, pero no nos olvidamos de cubrir también las zonas de luz. Las pinceladas crean la ilusión del relieve, según el sentido que le demos, vamos "peinando" las curvas. Hasta aquí teníamos la pintura "alla prima".
Ha llegado el momento de buscar oscurecer el Siena puro con otro color. Como el complementario del amarillo es el morado, he buscado el "opuesto" a este, y voy a usar el Azul Ftalocianina. Muy poco a poco, vamos de menos a más. Primero sutilmente:
You have to cover more and more. We insist on the leftovers, but we do not forget to cover the light areas as well. The brushstrokes create the illusion of relief, depending on the sense we give it, we "comb" the curves. Up to this point we had the "alla prima" painting.
The time has come to try to darken the pure Sienna with another colour. As the complementary of yellow is purple, I have looked for the "opposite" to it, and I am going to use Phthalocyanine Blue. Very little by little, we go from less to more. First subtly:
Y poco a poco cubriendo todas las zonas de sombra del lienzo:
And gradually covering all the shaded areas of the canvas:
Temerosa (lo confieso) sigo oscureciendo mi trabajo. Por mí lo hubiese dejado aquí, la verdad:
Fearfully (I confess) I keep obscuring my work. I would have left it here for me, really:
...Pero di un paso más, y subí bastante la cubrición del color. Realmente lo veo excesivo, muy oscuro, me gustaba más antes. Quizás un experto pudiese ayudarme en esta cuestión (¿hay algún profesional en la sala?). Mi profesora es una artista, pero creo que nos ha cogido cariño muy pronto a sus alumnas y me dice que está muy bien, no sé si no es muy objetiva (je je je)
Ahora sí, debía parar antes de seguir estropeándolo:
...But I went a step further, and raised the colour coverage quite a lot. I really find it too much, too dark, I liked it better before. Maybe an expert could help me with this (is there a professional in the room?). My teacher is an artist, but I think she has taken a liking to her students very quickly and she tells me that it is very good, I don't know if she is not very objective (heh heh heh).
Now yes, I had to stop before continuing to spoil it:
Así que opté por darle unos toques de luz con un blanco puro y dar por terminado el trabajo:
So I opted to give it a few touches of light with a pure white and finish the job:
Bueno, tendré que seguir prácticando. Es la segunda vez en mi vida que "me peleo" con unos pinceles, así que me queda mucho trabajo por delante. El caso es que me resulta muy relajante. Pensaba que me iba a frustrar o me pondría nerviosa al no saber pintar, pero es muy terapéutico y reconfortante.
Me siento satisfecha con el resultado. ¿Qué opinas tú?
Well, I'll have to keep practising. It's the second time in my life that I've "fought" with some brushes, so I have a lot of work ahead of me. The thing is that I find it very relaxing. I thought I would get frustrated or nervous about not knowing how to paint, but it's very therapeutic and comforting.
I feel satisfied with the result, what do you think?
Gracias por leerme. Encantada de tenerte por aquí 💛
Te doy la bienvenida a miAu!
Thank you for reading me. Nice to have you around.
I welcome you to miAu!
Traducido gracias a la versión gratuita de www.DeepL.com/Translator
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)