For those who haven't seen Part 6 / Pour ceux qui n'ont pas vu la partie 6 : @iptrucs/in-senlis--the-heart-of-the-city-part-6
| English |
It's amazing how the historic center of Senlis exudes a medieval atmosphere. It's very pleasant and also quite relaxing. We've explored its various streets quite a bit, especially the cobbled ones that transport us back hundreds of years.
| Français |
C'est étonnant comment le centre historique de Senlis respire l'ambiance médiévale. Cela est très agréable mais également très reposant.
Nous avons pas mal sillonné ses diverses rues, surtout celles qui sont pavées et nous ramènent des centaines d'années en arrière.
Cathedral and Bishop's Garden, seen from Rue aux Flageards.
Cathédrale et jardin de l'évêché, vus depuis la rue aux Flageards.
Lunch break in front of the cathedral.
Halte déjeuner devant la cathédrale.
Former Church of Saint-Pierre. This church, once the largest parish in Senlis with a tumultuous history, has been transformed into a cultural space since 1974.
Ancienne église Saint-Pierre. Cette église de la plus grande paroisse de Senlis, au passé mouvementé, est devenue un espace culturel depuis 1974.
Inside the former Church of Saint-Pierre.
A l'intérieur de l'ancienne église Saint-Pierre.
In Bellon Street.
Dans la rue Bellon.
Another medieval alley: Bordeaux Street.
Une autre ruelle médiévale : Rue des Bordeaux.
To be continued...
A suivre ...