Deze week kwamen door mijn Franse onkunde een hoop grappige misverstanden langs...
Tijdens een ochtendwandeling zag ik in de Vidourle 'onze' otter zwemmen en maakte het bovenstaande filmpje. We zien hem niet heel vaak, dus leuk om hem zo te zien spelen in het koude water.
Ik stuurde het filmpje naar Régis op, en meldde dat ik 'l'outre' had gezien. Ooit had ik eens langs zien komen dat de otter een l'outre in het Frans is, logisch toch: een otter = outre, lijkt best op elkaar, toch? Mis... het is een loutre, dus met de l ervoor. Een outre is een wijnzak... en nee, die had ik niet zien zwemmen in de Vidourle. Dus ik zei sorry dat ik l'outre had geschreven en niet le loutre.... Weer mis... is het la loutre, dus vrouwelijk. Potverdikkie zeg, ik weet niet of ik het ooit door ga krijgen.
Vervolgens kregen we het volgende gesprek. Régis ging een tochtje maken op zijn trottinette -step- en ik wenste hem een 'bon promenade', ofwel fijne tocht. Maar 'promener' is wandelen, dus ik twijfelde ineens. Je kan het woord 'balade' zowel voor een wandel- als fietstocht gebruiken, maar of dat met 'promenade' ook kan... dat vroeg ik me af. Dus ik vroeg naar het verschil tussen een promenade en ballade. Nou, dat was dus fout op fout op fout.... Want... een ballade is een lied en balade is een wandel-/fietstocht. Gelukkig zijn die beiden vrouwelijk, dus la ballade, la balade. Ook promenade bleek vrouwelijk te zijn, dus ik had Régis een 'bonne promenade' moeten wensen, of een bonne balade. Pfff, ik heb weer een hoop geleerd. Hij vroeg nog of hij me niet verveelde met al die details en of het niet te irritant -agaçant- was (hij is leraar, dus legt graag dingen uit). Nee, het is erg leuk op deze speelse manier te leren!
Nu ga ik wel mijn beurt afwachten met een foto waarop Bart en ik aan het wandelen zijn en dat ik dan een berichtje naar Régis kan sturen met de ondertitel 'la balade des gens heureux', kennen jullie dat lied? Dat is natuurlijk ballade met dubbel l. Gelukkige mensen kunnen ook vast een wandeltocht maken, dus dat moet ook vast kunnen!
Zondagochtend hadden we de 'misty mountains' in het dorp.
Boerenkoolpesto
Hebben jullie wel eens boerenkoolpesto gemaakt? Ik wel en afgelopen weekend een lepeltje op de pompoensoep gedaan, heerlijk! Ook deze pesto niet moeilijk te maken! Voor 4 personen smoorde ik 100 gram boerenkool in een pannetje. Ik roosterde 50 gram walnoten (pecannoten kan ook, die had ik niet, dus walnoten). Maal de boerenkool met noten, een halve teen knoflook, 50 gram pittige oude kaas en zeker 4 eetlepels olijfolie tot een grove pesto. Breng op smaak met wat peper en evt zout als je dat wil.
Lekker dus op de pompoensoep, of bij krieltjes, of op een toastje. Eet smakelijk!