De cena con amigos
Last weekend we invited some friends to have dinner at home and I decided to prepare a special menu for them... so here you have it!!!
El pasado fin de semana invitamos a unos amigos a cenar a casa y decidí preparar un menú especial para ellos... así que aquí os lo muestro...
To start I cooked a very tasty vegetables purée, served with a special touch of mashed toasted corn and a bit of olive oil.
Para empezar hice una crema de verduras muy sabrosa, presentado con un toque especial de kikos triturados y un chorreón de aceite de oliva.
The second dish was a 'Spanish Salmorejo' with Spanish ham. A fresh touch after the warm vegetables purée.
El segundo plato fue un poco de Salmorejo con taquitos de jamón serrano. Un toque fresco después del puré de verduras calentito.
After the starters I served the Taboulé, a very tasty and fresh dish, and the Foie millefeuille, this one made with goat cheese, caramelized apple and foie mi-cuit, also caramelized with the kitchen blowtorch.
Después de los entrantes saqué el Taboulé, un sabroso y fresco plato, y las milhojas de foie, hechos de queso de cabra, manzana caramelizada y foie mi-cuit, también con el toqu caramelizado con el soplete de cocina.
Then I followed with two different types of fish. The first one was a Salmon Tartar, marinated with lime, with a base of avocado and served with wasabi ice-cream and with a bit of chive on the top.
Después seguí con dos tipos de pescado. El primer fue un Tartar de Salmón, marinado con lima, con una base de aguacate y servido con helado de wasabi y un poco de cebollino por encima.
The second was a Tuna Tartar, marinated in soya sauce, with a base of purple mashed potato and a potato foam.
El segundo fue un Tartar de Atún, marinado en aceite de soja y con una base puré de patata morada y de espuma de patata.
To finish I served a dessert of two different types of fruit mousse, berries and mango, with a great touch of 'Peta Zetas' a candy of my childhood that creaks in you mouth...
Y para acabar serví un postre con dos tipos de espuma de frutas, una de frutos rojos y otra de mango, con un gran toque de 'Peta Zetas', una golosina de mi infancia que cruje en tu boca...
All served with two different wines, Enate Cabernet Sauvignon-Merlot from Somontano and a Valencian one that our friends brought to dinner. Both veeeery good!!!
Todo servido con dos vinos diferentes, Enate Cabernet Sauvignon-Merlot del Somontano y otro valenciano que nuestros amigos trajeron a la cena. ¡¡¡Ambos buenísimos!!!
I hope you like it and be in touch steemians... STEEM ON!!!
Espero que os haya gustado y estamos en contacto steemians... STEEM ON!!!