Hola, amigos de #hivefood, el último de los festejos relacionados con la Navidad por fin llegó: la Rosca de Reyes. Originalmente, esta es una tradición española, pero se ha popularizado en casi todo México y por supuesto que yo también la he adoptado como propia desde que llegue a este país, y es que quién puede negarse a un último gusto antes de comenzar con ese infaltable propósito de comer saludable.
La partida de la Rosca de Reyes se realiza el 6 de enero y es un momento para compartir que se realiza en entre amigos, familiares o incluso entre compañeros de trabajo, ya que es común que incluso en las oficinas se organice algún festejo. Normalmente, es acompañada de chocolate caliente, algunos también acostumbran a repartir aguinaldos (dulces) o si el festejo es un poco más grande también se rompe una piñata llena de dulces o fruta.
La Rosca como tal es un pan dulce de forma ovalada, que es adornado con ate (dulce de fruta) y azúcar, a veces va rellena de chocolate, Nutella o crema pastelera, aunque yo prefiero la tradicional que no lleva ningún relleno. Adentro se le colocan figuras del “niño Jesús” y según la tradición mexicana, al que le toque el “niño” debe comprometerse a llevar los tamales o el atole para el festejo de la candelaria que se lleva a cabo el 2 de febrero, aunque en realidad son pocos los que cumplen con esta última parte de la tradición.
Hello #hivefood friends, the last of the Christmas-related festivities has finally arrived: the Rosca de Reyes. Originally, this is a Spanish tradition, but it has become popular in almost all of Mexico and of course I have also adopted it as my own since I arrived in this country, because who can say no to one last treat before starting that inevitable resolution to eat healthy.
The Rosca de Reyes is celebrated on January 6 and it is a moment to share among friends, family or even co-workers, since it is common that even in the offices there is a celebration. Normally, it is accompanied by hot chocolate, some are also used to distribute aguinaldos (candy) or if the celebration is a little bigger, a piñata filled with candy or fruit is also broken.
The Rosca as such is an oval-shaped sweet bread, which is decorated with ate (fruit candy) and sugar, sometimes it is filled with chocolate, Nutella or custard, although I prefer the traditional one that does not have any filling. Inside are placed figures of the "baby Jesus" and according to Mexican tradition, whoever gets the "baby" must commit to bring tamales or atole for the Candlemas celebration that takes place on February 2, although in reality there are few who comply with this last part of the tradition.
La idea original era hornear nuestra propia Rosca usando la receta familiar, pero justamente el 6 de enero tuve una consulta médica y fue imposible hacerlo, así que tuvimos que ir a comprar una para no romper con la tradición. En esta oportunidad optamos por una Rosca artesanal del emprendimiento de unos amigos y aunque la presentación no era tan vistosa como la de las grandes panaderías, de sabor fue una de las mejores que probé este año, si no es que la mejor.
Yo no soy una persona a la que le gusten los postres demasiado dulces, así que la escogí sin relleno y debo decir que estaba en un punto perfecto de azúcar, para nada empalagosa y con un sabor a mantequilla verdaderamente delicioso, lo único malo es que para mi gusto traía muy poco Ate, que es lo que más me gusta de las Roscas.
Para mi suerte salí librada del compromiso de los tamales, puesto que no me tocó "niño" (y eso que me comí tres pedazos grandes de Rosca), aunque en realidad en casa no festejamos la fiesta de la candelaria, ni comemos tamales, así que tampoco hubiera sido un compromiso demasiado real en caso de haberme tocado.
The original idea was to bake our own Rosca using the family recipe, but just on January 6 I had a medical appointment and it was impossible to do it, so we had to go buy one so as not to break with tradition. This time we opted for a handmade Rosca from a friends' business and although the presentation was not as colorful as the big bakeries, it was one of the best I tasted this year, if not the best.
I am not a person who likes desserts too sweet, so I chose it without filling and I must say that it was in a perfect point of sugar, not at all cloying and with a truly delicious buttery flavor, the only bad thing is that for my taste it had very little Ate, which is what I like most of the Roscas.
Luckily I was spared from the tamale commitment, since I didn't get a "baby" (and I ate three big pieces of Rosca), although we don't really celebrate the Candlemas holiday at home, nor do we eat tamales, so it wouldn't have been a very real commitment if it had been my turn.
Ahora sí puedo dar por finalizada la temporada de la comedera Navideña, aunque la verdad es que aún tengo guardadas unas hallacas y todavía quedó un poco de Rosca, así que la vida fitness tendrá que esperar por lo menos una semana más.
Now I can consider the Christmas eating season over, although the truth is that I still have some hallacas and a little bit of Rosca left, so the fitness life will have to wait at least one more week.
Muchas gracias por leerme, nos vemos en comentarios.
Thank you very much for reading me, see you in comments.
Fotos tomadas por mí - Imágenes editadas en Canva.
Pictures taken by me - Images edited in Canva.