¡Saludos amigos y familiares Foodies de esta preciosa comunidad! Me les presento porque por primera vez voy a mostrar un post que me alimenta alma de mi región Orinoquense. Soy les traigo una exquisita receta que se me estremece el estómago con la que tengo el gusto de compartir con ustedes.
Este plato se remonta a mi mesa familiar donde compartíamos mi padre, Natalio, mi madre Irma y mi hermano Amir, después que nace Saady, se incorpora a la mesa familiar. La sopa de cachama, es pescado, era preparada habitualmente por Plácida, quien nos acompañó en las tareas de la casa hasta que las piernas no pudieron apoyarla para que nos deleitara con las comidas patrimoniales del río Orinoco.
Hoy les muestro mi receta de sopa de cachama.
Greetings friends and family Foodies of this beautiful community! I introduce myself because for the first time I'm going to show you a post that feeds my soul from my region Orinoquense. I'm I bring you an exquisite recipe that makes my stomach tingle with which I have the pleasure to share with you.
This dish goes back to my family table where we shared my father, Natalio, my mother Irma and my brother Amir, after Saady was born, it was incorporated to the family table. The cachama soup, that is fish, was usually prepared by Plácida, who accompanied us in the housework until her legs could not support her so that she could delight us with the heritage foods of the Orinoco River.
Today I show you my recipe for cachama soup.
Ingredientes.
· Cachama
· Sal
· Agua
· Auyama
· Zanahoria
· Ocumo chino
· Cebolla
· orégano
· Ajo
· Ajo porro
· Ají dulce
· Pimentón
· Cilantro
Ingredients.
Cachama
Salt
Water
Auyama
Carrot
Chinese octopus
Onion
Oregano
Garlic
Garlic
Sweet chilli
Paprika
Cilantro
Preparación.
En una olla grande se añade suficiente agua con sal, el aceite onotado y se coloca sobre la hornilla de la cocina y comienza el proceso. Cuando hierve el agua se colocan los trozos de cachama, auyama, zanahoria, ocumo chino con el orégano y se deja hervir durante quince minutos. Los aliños se cocinan aparte para añadirlos cuando la cocción de la sopa está en el punto del sabor. Esta sopa tiene el predominio de la auyama para darle la connotación trascendental de la receta.
Listo. Se cumplieron los minutos reglamentarios de la cocción porque todos los alimentos deben brindarle mucha candela. No se le puede negar la candela reglamentaria por las orientaciones de los especialistas de nutrición.
Preparation.
In a large pot, add enough water with salt, the oil and place it on the cooker and start the process. When the water boils, add the pieces of cachama, auyama, carrot, Chinese octopus and oregano and let it boil for fifteen minutes. The seasonings are cooked separately to be added when the soup is cooked to the point of flavour. This soup has a predominance of pumpkin to give it the transcendental connotation of the recipe.
Done. The cooking time is over, because all the food must have a lot of fire in it. You can't deny it the regulation candela according to the guidelines of the nutritionists.
REFERENCIAS: Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono Redmi Note 7 son de mi propiedad patrimonial.
REFERENCES: The photographic samples taken with my Redmi Note 7 phone are my property