
Saludos a todos mis amigos amantes del gourmet.
Hoy les vengo a presentar un exquisito platillo de pollo al vapor acompañado con arroz y ensalada de papas y zanahorias que podremos degustar con estos exquisitos ingredientes.
El día de hoy tuve muchas ganas de comer algo rico y saludable, en este platillo no utilizo grandes cantidades de aceite, así que me atreví a comer muy sabroso el día de hoy, sobre todo por los vegetales que contiene el pollo, me gusta mucho prepararlo de esta manera porque absorbe muy bien los sabores.
Las fotografías que verán a continuación, fueron tomadas con mi teléfono modelo Alcatel_5044R.

Greetings to all my gourmet lovers friends.
Today I come to present an exquisite dish of steamed chicken with rice and potato and carrot salad that we can enjoy with these delicious ingredients.
Today I really wanted to eat something tasty and healthy, in this dish I do not use large amounts of oil, so I dared to eat very tasty today, especially for the vegetables in the chicken, I really like to prepare it this way because it absorbs the flavors very well.
The pictures you will see below were taken with my Alcatel_5044R phone.

Los ingredientes que utilice para crear este exquisito platillo son los siguientes:
Muslo de pollo.
Arroz.
Cebolla.
Zanahoria.
Papas.
Cilantro.
Cebollino.
Limón.
Pimentón.
Espinacas.
Curry.

The ingredients I used to create this exquisite dish are the following:
Chicken thigh.
Rice.
Onion.
Carrot.
Potatoes.
Cilantro.
Chives.
Lemon.
Paprika.
Spinach.
Curry.

Para comenzar a preparar este exquisito platillo lo primero que hice fue preparar el pollo.
En una taza con agua, le agregué un poco de limón al agua para limpiar el pollo y desinfectarlo y quitarle los residuos que pueda tener, también para neutralizar el olor al pollo crudo.
Mientras esperaba que el pollo reposara en el agua con limón, comencé adelantar alguna de las verduras, en este caso comencé a picar el cebollino, cebolla y pimentón en julianas.
Es importante aclarar una cosa, si tienes una tabla de madera como en mí caso para picar las verduras y aliños, es muy importante que limpiemos muy bien la tabla que usaremos para así trabajar de manera pulcra, ya que las tablas de madera suelen acumular muchas bacterias si estan húmedas y no se limpian bien.

To start preparing this exquisite dish, the first thing I did was to prepare the chicken.
In a cup with water, I added a little lemon to the water to clean the chicken and disinfect it and remove any residues it may have, also to neutralize the smell of raw chicken.
While I was waiting for the chicken to rest in the lemon water, I started to chop some of the vegetables, in this case I started to chop the chives, onion and bell pepper in julienne strips.
It is important to clarify one thing, if you have a wooden chopping board as in my case to chop the vegetables and seasonings, it is very important that we clean the board we will use very well to work in a neat way, since wooden boards tend to accumulate many bacteria if they are wet and are not cleaned well.

Luego de tener las verduras y aliños picadas, saque el pollo de la tasa con agua y limón y procedí agregarle más agua para así quitarle los restos de limón, después la pinche con la punta del cuchillo para que el pollo absorbiera mejor los sabores de los vegetales.
Lo metí en una hoya con todos los condimentos para comenzar a preparar mi pollo al vapor.
Para la cocción del pollo le agregué media taza pequeña de agua, seguidamente lo coloque a llama baja y le coloque la tapa para que el pollo se cocinara con su propia humedad.
Al comenzar a cocinar el pollo, tome otra hoya por la mitad de agua, para la preparación de la ensalada.

After having the vegetables and seasonings chopped, I removed the chicken from the bowl with water and lemon and proceeded to add more water to remove the lemon juice, then I pricked it with the tip of the knife so that the chicken would better absorb the flavors of the vegetables.
I put it in a pan with all the seasonings to start preparing my steamed chicken.
To cook the chicken, I added a small half cup of water, then placed it on a low flame and put the lid on so that the chicken would cook with its own moisture.
When I started cooking the chicken, I took another half cup of water for the preparation of the salad.

Una vez montada la hoya con agua para cocinar las papas y las zanahorias, comencé a pelarlas para picarlas en cuadros pequeños, después les agregué un poco de sal para qué las papas y zanahorias pudieran adquirir un poco más de sabor.
Mientras esperaba que las papas y zanahorias se cocinaran, comencé a montar una hoya con arroz, le agregue un poco de aceite y cebolla, lo sofreí muy bien la cebolla hasta dorarla, estando muy bien doradas, agregue el arroz y también dore hasta un punto que estuviera suelto, después le agregue una pequeña cantidad de agua.
Esta preparación la hice con una taza de arroz, para la cocción le agregue una taza de agua de la misma medida de la taza de arroz, con una pizca de sal al gusto, deje hervir y al secar un poco coloque la llama al mínimo y lo tape hasta culminar la cocción.
Lavar el arroz antes de cocinar es muy importante, ya que así le quitamos los almidones del arroz que a muchas personas los hace engordar, no todo el mundo lo hace, pero a mí me queda perfecto, por el hecho de que lo tostó muy bien, después le agrego un poco de agua y posteriormente lo dejo a llama mínima y lo tapo, quedando bien cocida y suelta, incluso acostumbro hacerlo sin una gota de aceite y me queda perfecto.
Una vez terminado este paso, le echo un ojo al pollo para ver como iba su cocción, también lo moví un poco para que no se quedara pegado de la hoya, como le agregue poca agua, suele pasar que se pegue en la hoya de donde lo cocinemos.

Once the pit was assembled with water to cook the potatoes and carrots, I began to peel them to chop them into small squares, then I added a little salt so that the potatoes and carrots could acquire a little more flavor.
While waiting for the potatoes and carrots to cook, I started to assemble a pan with rice, I added a little oil and onion, I fried the onion very well until golden brown, being very well browned, I added the rice and also browned until it was loose, then I added a small amount of water.
I made this preparation with a cup of rice, for the cooking I added a cup of water of the same measure of the cup of rice, with a pinch of salt to the taste, let it boil and when it dries a little I put the flame to the minimum and cover it until the cooking is finished.
Washing the rice before cooking is very important, since this way we remove the starches from the rice that many people find fattening, not everybody does it, but to me, it is perfect, because I toast it very well, then I add a little water, and later I leave it at minimum flame and cover it, being well cooked and loose, I even used to do it without a drop of oil, and it is perfect.
Once finished this step, I keep an eye on the chicken to see how it was cooking, I also moved it a little so that it does not get stuck to the hole, as I add little water, it usually happens that it sticks to the hole where we cook it.

Al tener ya todos los ingredientes en cocción, el primero en cocinarse fueron las papas y zanahorias, ya que estas las prepare a llama alta a diferencia del pollo y el arroz.
Seguidamente en una taza comencé a limpiar los perejiles, después los pique y los reserve para agregárselos a las papas y zanahorias, al hacerlo lo mezcle bien para que absorbieran el sabor del perejil.
Y por último ya el arroz quedo bien cocinado y suelto listo para servir, el pollo al vapor estaba bien cocinado y el olor que desprendía era muy asombroso y por último la ensalada de papas y zanahorias cocidas, ya solo quedaría servir.

Once all the ingredients were cooked, the first to cook were the potatoes and carrots, since I prepared them on a high flame, unlike the chicken and rice.
Then in a cup I began to clean the parsley, then I chopped them and reserved them to add them to the potatoes and carrots, mixing them well to absorb the flavor of the parsley.
And finally the rice was well cooked and loose and ready to serve, the steamed chicken was well cooked and the smell it gave off was very amazing and finally the potato salad and cooked carrots, and only remained to serve.

De verdad que disfrute mucho de esta preparación y quede muy satisfecha con este exquisito platillo, los olores que desprendía el pollo con el arroz y la ensalada de papas con zanahorias era exquisita.
Y no hay nada más hermoso que decorar el plato de comida, haciendo que todo se vea llamativo y delicioso.
Muchas gracias por leer mi publicación de hoy, espero que les sea de su agrado este exquisito platillo que con nada más en la fotografía dan ganas de comerlo.
Nos vemos en otra de mi publicación en el arte culinario, les mando muchos abrazos.

I really enjoyed this preparation and was very satisfied with this exquisite dish, the smells given off by the chicken with the rice and the potato salad with carrots was exquisite.
And there is nothing more beautiful than decorating the plate of food, making everything look striking and delicious.
Thank you very much for reading today's post, I hope you like this exquisite dish that just by looking at the picture makes you want to eat it.
See you in another of my publication in the culinary art, I send you many hugs.
social networks / redes sociales
Traductor Deepl
Translated Deepl
Ediciones Canva
Editions Canva
