Hola amigos de Hive food, me contenta hacer unirme a esta maravillosa comunidad y hacer mi primera publicación de recetas de cocina para compartirlos con ustedes.
Hello friends of Hive food, I am happy to join this wonderful community and make my first post of recipes to share with you.
Desde que era adolescente me apasiona cocinar y siempre quería aprender nuevas recetas. Fue así como aprendí a hacer la famosa torta negra o torta navideña, pero la fui modificando y haciéndola mía. En la torta original se maceraban las frutas confitadas y los frutos secos hasta por un año, pero en este caso creo que con macerarlos unos 15 días es suficiente. A continuación compartiré con ustedes mi secreto:
Since I was a teenager I have been passionate about cooking and always wanted to learn new recipes. That's how I learned to make the famous black cake or Christmas cake, but I was modifying it and making it my own. In the original cake the candied fruits and nuts were macerated for up to a year, but in this case I think that macerating them for about 15 days is enough. Next I will share with you my secret:
Ingredientes:
- 250 gramos de nueces.
- 100 gramos de avellanas.
- 100 gramos de almendras.
- 2 taza de ron.
- 500 ml de leche.
- 6 huevos.
- 200 gramos de margarina.
- 440 gramos de azúcar.
- 200 gramos de chocolate en polvo.
- 560 gramos de harina de trigo leudante.
- 1 cucharada de polvo para hornear.
Ingredients:
- 250 grams of walnuts.
- 100 grams of hazelnuts.
- 100 grams of almonds.
- 2 cup of rum.
- 500 ml milk.
- 6 eggs.
- 200 grams of margarine.
- 440 grams of sugar.
- 200 grams of chocolate powder.
- 560 grams of leavening wheat flour.
- 1 tablespoon of baking powder.
Preparación:
Ante todo, se deben poner a macerar los frutos secos fileteados en la taza de ron en un envase de vidrio que se debe colocar en un lugar apartado y tapado con un pañito para que no reciba luz por lo menos 15 días (Si se quiere también se pueden agregar frutas confitadas). Al momento de preparar la torta, se tamizan los frutos secos que luego se pasaran por harina para quitar la humedad y así evitar que se vayan al fondo de la preparación.
Preparation:
First of all, the filleted nuts must be put to macerate in the cup of rum in a glass container that must be placed in a separate place and covered with a cloth so that it does not receive light for at least 15 days (If you want you can also add candied fruits). At the moment of preparing the cake, the dry fruits are sifted and then they are passed through flour to remove the humidity and thus to avoid that they go to the bottom of the preparation.
Se tamiza la harina, se mezcla con el polvo para hornear y se reserva.
Se coloca en un bol la margarina y el azúcar y se bate hasta que todo este cremoso, se le añaden los huevos y se siguen batiendo hasta unir todo.
Sift the flour, mix it with the baking powder and set aside.
Place the margarine and sugar in a bowl and beat until creamy, add the eggs and continue beating until everything is united.
Luego se añade la harina con el polvo para hornear, el chocolate en polvo y se va mezclando alternando con la leche y el ron, luego se añaden los frutos secos para unirlos con la mezcla utilizando una paleta hasta que todo se integre.
Then add the flour with the baking powder, the chocolate powder and mix alternately with the milk and rum, then add the nuts and mix with the mixture using a paddle until everything is integrated.
Se coloca en un molde mediano y se lleva al horno por aproximadamente 40 minutos a una temperatura de 180ºC, esto depende de cada horno, se debe pinchar con un palillo o cuchillo y cuando sale seco ya la torta se encuentra lista. En mi caso utilice un molde con forma de arbolito de Navidad. Cuando la torta se ha enfriado un poco se desmolda y se le esparce por encima aproximadamente una taza de ron al gusto o hasta observar que el líquido penetra en el bizcocho. Se puede decorar con azúcar glass y frutos secos.
It is placed in a medium mold and baked in the oven for approximately 40 minutes at a temperature of 180ºC, this depends on each oven, it must be pricked with a toothpick or knife and when it comes out dry, the cake is ready. In my case I used a Christmas tree shaped mold. When the cake has cooled a little, remove it from the mold and sprinkle it with about a cup of rum to taste or until you see that the liquid penetrates the cake. It can be decorated with powdered sugar and nuts.
Espero que preparen mi receta especial y que al probarla puedan degustar la explosión de sabores que ella contiene, la cual he compartido para todos ustedes con mucho cariño con mi nueva familia Hive.
I hope you will prepare my special recipe and taste the explosion of flavors it contains, which I have lovingly shared for all of you with my new Hive family.
- Fotografías tomadas desde mi celular Redmi 9.
- Banner realizado en https://www.canva.com/
- Footer realizado en https://www.canva.com/